English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Alyssa

Alyssa traducir francés

237 traducción paralela
Alyssa, acaba bana...?
Alyssa, pourriez-vous...?
- Alyssa?
- Alyssa?
- Alyssa...
- Alyssa...
Evet. Alyssa Jones'u hatırlıyor musunuz?
Tu te rappelles d'Alyssa Jones?
Siz Alyssa'nın kızkardeşi Heather mısınız?
Heather, la sœur d'Alyssa?
Alyssa'nın küçük kızkardeşini gördüm dışarıda.
Je viens de croiser la sœur d'Alyssa.
Üzgünüm, Alyssa.
Je suis désolée, Alyssa.
Hemen dönerim, Alyssa.
Je reviens tout de suite, Alyssa.
Alyssa bebeği kaybetti.
Alyssa a perdu son bébé.
Alyssa, Spot ile ilgilen.
Alyssa, prenez soin de Spot.
Alyssa?
Alyssa?
Alyssa, harika bir haber.
C'est merveilleux.
Yüzbaşı Alyssa Ogawa kulağa nasıl geliyor?
Que dites-vous du Lt Alyssa Ogawa?
Alyssa, yüzbaşı Powell ile aranız nasıl gidiyor?
Alyssa. Comment ça se passe avec le Lt Powell?
Alyssa, bence fazla tepki veriyorsun.
Alyssa, vous vous faites des idées.
- Alyssa, çıkman gerekiyor.
- Alyssa, vous devez sortir.
Başka biriyle görüşüyorsa, Alyssa'ya söylemesi gerekir.
S'il voit quelqu'un, il devrait le dire à Alyssa.
- Evet, Alyssa.
- Oui, Alyssa.
Alyssa, EMH programı hala çalışıyor mu?
Alyssa... - l'HMU fonctionne? - Il devrait.
Bu adet sendromlu kadının adı Alyssa Jones.
Holden, Banky, cette pile électrique c'est Alyssa Jones.
Alyssa'ya bir içki ısmarlayacağıma söz verdim.
J'ai promis un verre à Alyssa.
İnkar, inkar, inkar. - Alyssa nerede?
Tu nies, tu nies, tu nies.
- Bayan Alyssa Jones.
- Qui? - Miss Alyssa Jones.
Alyssa'ya.
Alyssa.
Sen gelemezsin. Alyssa ile aramızı yapıyor.
Il essaie de me brancher avec Alyssa.
Geçen gece Alyssa ve ben bir anı paylaştık.
L'autre soir, tous les deux, Alyssa et moi on a partagé un bon moment.
Ben Alyssa'yı arayacağım.
Je dois appeler Alyssa. - La voix de son maître.
- Ne? Neden?
- Alyssa vient ce week-end.
- Alyssa hafta sonu için buraya geliyor.
On doit se voir. T'as pas besoin de moi.
İşte bir öngörü ; Holden, Alyssa'yla yatacak mı?
Holden finira-t-il par sauter Alyssa?
Harika bir sohbet ettik. Ona Alyssa'yla çıktığını söyledim.
- Je lui ai dit que tu sortais avec Alyssa.
Alyssa Jones mu? Alyssa Jones'u tanıyorum. Alyssa Jones'u iyi tanıyorum.
Merde, je la connais Alyssa Jones, tu parles si je la connais.
"Alyssa biraz solgun görünüyor." demek için bile olsa ondan bahsettiğini duyarsam sana dişlerini yuttururum.
Et je te jure que si je t'entends dire une seule fois qu'Alyssa a l'air malade je te fais bouffer tes dents!
Alyssa'yla ilişkim konusunda sorunlar yaşıyor.
Il boude. Il a du mal à accepter Alyssa.
Alyssa'ya atacak çamur arıyor. Tatlım... Bay Angela Lansbury sevgilin hakkında ne buldu?
- Il a découvert des trucs sur Alyssa et qu'est-ce que Sherlock Holmes a découvert sur ta dulcinée?
Alyssa gibi bir yavrunun hep kızlardan oluşan bir grupla oynaştığını düşünmüyorsun değil mi?
- Ecoute, vu le genre d'Alyssa, tu crois qu'elle ne s'est jamais retrouvée au milieu d'une partouze entre nanas?
Kafalarında aptal bir rujlu lezbiyen resmi var. Sanki hepsi Alyssa'ya benziyormuş gibi. Aslında hepsi sana benziyor.
Ils ont tous l'image des la jolies lesbiennes en tête, comme si elles étaient toutes comme Alyssa, alors que la plupart ressemblent plus à toi.
Alyssa'nın geçmişiyle ilgili olarak seni rahatsız eden şey belki de fantezinin gerçek olmama ihtimalidir.
Pour en revenir au passé d'Alyssa, peut-être que ce qui te dérange c'est que ton fantasme puisse ne pas être la réalité.
Alyssa Jones.
Alyssa Jones.
Alyssa ile çıkmamı istemiyorsun. Çizgi film anlaşmasından vazgeçmemi istiyorsun.
Ça te fait chier que je sorte avec Alyssa et tu voudrais que je signe pour le dessin animé.
Alyssa, sen ve ben duvara tosladık. Çünkü geçmişinle nasıl baş edeceğimi bilemedim.
Alyssa, toi et moi on va dans le mur parce que j'ai du mal à accepter, disons, ton passé.
Banky. Alyssa'yla ilişkimiz konusunda neden bu kadar zorlandığını biliyorum.
Banky, je sais pourquoi tu as du mal à supporter ma relation avec Alyssa.
Bu senin kıskançlığını, homofobini, espri anlayışını açıklar.
Ça explique ta jalousie envers Alyssa, ton homophobie, ton sens de l'humour...
Sen Banky, Alyssa ve ben, hepimiz sonunda iyi olacağız.
Après ça, toi Banky, toi Alyssa, et moi, tous les trois... on sera finalement... soulagés.
Alyssa, seninleyken kendimi yetersiz hissetmeyeceğim artık.
Alyssa, avec toi je ne me sentirai plus jamais coincé ou inexpérimenté.
Bittiğinde Alyssa'ya karşı duyduğun düşmanlık ortadan kalkacak. Sevdiğim kadınla güzel bir şey paylaşmış olacaksın.
Quand on l'aura fait, ta rancœur envers Alyssa aura disparu parce qu'on aura partagé un moment merveilleux avec la femme que j'aime.
Bu kız kardeşim.
Alyssa, et Francisca.
- Gitti.
- Où est Alyssa? - Partie.
- Alyssa dün geceki Alyssa mı?
Alyssa de l'autre soir, Alyssa?
Ne dersin Alyssa?
Qu'est-ce que t'en dis Alyssa?
Alyssa, seni kırdım çünkü kendimi yetersiz hissettim.
Avec toi Alyssa parce que...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]