Ambulance traducir francés
5,307 traducción paralela
Hemen içeri gir ve ambulansı ara!
Rentre. Appelle une ambulance.
Bir ambulansa ihtiyacım var.
Envoyez une ambulance.
Lütfen bir ambulans yollayın.
Je vous en supplie envoyer une ambulance.
- 14. ve Hobart'ta bir ambulans çağırıldı.
Une ambulance a été demandée sur la 14e et Hobart.
Ambulansa ihtiyacım var.
J'ai besoin d'une ambulance.
Teğmen Kelly, o vuruldu.
Envoyez une ambulance. C'est le lieutenant Kelly...
Sağlık görevlilerine ihtiyacım var.
J'ai besoin d'une ambulance.
Hadi ama yalnızca bir ambulans gönderin, lütfen.
Envoyez une ambulance, s'il vous plait.
Acil ambulans yollayın, tamam mı?
Demandez à l'ambulance de se dépêcher, d'accord?
Ambulans yolda.
L'ambulance est en route.
Kıçlarını kurtarıp, onları ambulansa bindirmek.
vous le foutez dans l'ambulance, et vous vous cassez de là!
- Ambulans 14.
- Ambulance 14.
Ambulans 14 geliyor.
Ambulance 14, j'écoute.
3403 Forman Sokak'a acil sağlık ekibi.
Ambulance demandée au 3403 rue Forman.
Ambulans gönderin.
Envoyer une ambulance.
Aşağıda bir ambulans bizi bekliyor.
Il y a une ambulance qui nous attend en bas.
Ambulans 61, Tabur 25, tek araba kazası.
Ambulance 61, bataillon 25, accident impliquant une voiture...
İtfaiye 51, Ekip 81, Manga 3, Ambulans 61.
Engin 51, camion 81, brigade 3, ambulance 61.
- Başınızı eğik tutun.
- Devant l'ambulance.
- Alo. Ambulansa ihtiyacım var.
Oui, bonsoir, j'ai besoin d'une ambulance.
- Adresinize ambulans göndermemi ister misiniz?
Voulez vous que je vous envoie une ambulance?
Önce ambulans çağırdık, sonra da sizi.
J'ai appelé une ambulance en premier, puis je vous ai appelé.
İki yolcu enkazdan çıkarılmış ve ambulans ile Bethesda'ya götürülmüş.
Deux passagers ont été extraits de la carcasse et évacués en ambulance vers l'hôpital de Bethesda.
- Onunla kal ve ambulans çağıracağım.
- Reste avec elle, j'appelle une ambulance.
Bir ambulans ayarlayacağım, bir saate kadar gölde buluşuruz.
Je m'occupe de l'ambulance. Rendez-vous au lac, dans 1h.
Bu ilk suçun ve ilkyardim ekibini aramissin.
C'est ton premier délit, et tu as appelé une ambulance.
- Ambulans mı çağırsak? Yok sağolun.
J'appelle une ambulance?
- Ambulans çağıracağım.
- J'appelle une ambulance.
Önemli bir şeyim olmadığını söyledim ama sanırım yine de biri ambulans çağırdı.
Je leur ai dit que ce n'était qu'un étourdissement mais je suppose que quelqu'un a appelé une ambulance.
En azından seni ambulansa götüreyim.
Laisse moi au moins te mettre dans une ambulance.
Ambulans çağıracağım.
J'appelle une ambulance
Ambulans gelince onlara ne söyleyeyim?
Qu'est ce que je dois dire quand l'ambulance arrive?
- Sana bir ambulans çağırıyorum. - Hayır.
Très bien, j'appelle une ambulance.
- Ben ambulans çağıracağım.
- Je vais appeler une ambulance.
- Sonrasında, hatırladığım bir ambulans.
Et Après, je me rappelle, - d'une ambulance.
Rapor veriyorum. Vermont ve 127. Cadde'ye başka bir ambulans daha lazım olacak.
Il nous faut une autre ambulance entre Vermont et la 127e.
Evet. Bu ambulans, önünden geçin.
C'est une ambulance, allez devant.
Bak, galiba tehlikede değilsin ama istasyona geri dönüp ambulans çağırmalıyım.
Je pense que vous êtes hors de danger, mais je dois retourner à la caserne pour faire venir une ambulance ici.
Ambulans lazım.
Il nous faut une ambulance.
Merkez, ambulansa ihtiyacımız var.
Central, nous avons besoin d'une ambulance.
81 nolu müdahale aracı 3. Manga, 61 nolu ambulans...
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61...
61 nolu ambulans, yaralı biri var.
Ambulance 61, personne blessée.
- Teçhizata bakacağım da.
Je retourne à l'ambulance.
Manga, 61 nolu ambulans, bir adam sıkışmış.
Ambulance 61, un homme coincé.
61 nolu Ambulans, zor durumda olan birisi. 2200 Batı Franklin.
Ambulance 61, personne en détresse, 2200 West Franklin.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans.
Camion 81, brigade 3, Ambulance 61
Tamam, destek ambulansı yolda.
Reculez, l'ambulance arrive.
O ambulansa her bindiğinde senin için endişeleniyorum.
Je m'inquiète pour toi à chaque fois que tu montes dans cet ambulance.
81 nolu müdahale aracı, 3. Manga, 61 nolu ambulans göreve. Araba kazası.
Camion 81, Brigade 3, Ambulance 61, accident de voiture, 19ème et Ashland Avenue.
Ambulans çağırmayacak mısın?
Tu vas appeler une ambulance?
Ambulans geldi.
L'ambulance est là.