English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Amirim

Amirim traducir francés

1,683 traducción paralela
- Herkes amirim.
- Tout le monde mon Commissaire.
- Buyurun amirim.
- A vos ordres mon Commissaire?
- Burada amirim.
- lci mon Commissaire.
Yukarıda küçük bir odası varmış amirim.
Il avait une petite chambre en haut mon Commissaire.
Müdüre sabıka temiz kağıdını gösterdi amirim ama bizimkiyle tutmuyor. Sahte.
Il a remis un faux casier judiciaire vierge.
- Burası amirim!
Ici mon Commissaire!
- Buyurun amirim?
- A vos ordres mon chef?
Burada amirim.
Ici mon chef!
- Sağ olun amirim.
- Merci Chef.
Nedir amirim?
C'est quoi mon Chef?
Amirim maktulün penisi kesilip alınmış.
Chef, son pénis a étè coupé et pris.
Amirim, vücudun 14 bölgesinde kesici, delici ve kesik vasıfta yaralar var.
Nous observons à 14 endroits des blessures transpercées.
Amirim, cesedin sertliğine ve üzerindeki lekelere göre en az 3 saat önce öldürülmüş.
En examinant la dureté du cadavre et les tâches il a étè tué il y a 3 heures...
Tanıyor muydunuz, amirim?
Vous le connaissiez Chef?
Onlardan biri mi, amirim?
C'est l'un d'entre eux Chef?
Selçuk Demirci'nin yerini tespit ettik amirim.
Chef, j'ai localisé l'emplacement de Selcuk Demirci.
Amirim, iyi misin?
Chef, ca va?
Amirim şahıs damdan sarkmış, pencereden giriş yapmış.
L'individu s'est penché du toit et il est rentré par la fenêtre.
Neden asker, amirim?
Pourquoi les militaires?
Araştırıyorlar amirim, haber bekliyoruz.
Ils recherchent, nous attendons.
- Anlaşıldı amirim.
- Oui Chef.
İyisin amirim.
Tu vas bien Chef!
Amirim, laboratuardan aradılar Müslüm Bodur'dan alınan tahlil sonuçları gelmiş, bilgilendirmek istiyorlar.
Le laboratoire a appelé. Ils ont les analyses des échantillons de Muslum Bodur
Tespitin doğru amirim.
Mon analyse estjuste.
Adı Ensar Sandalcı, amirim.
Il s'appelle Ensar Sandalci.
Adres olarak ailesinin adresi gözüküyor amirim.
Nous avons comme adresse l'adresse de sa famille.
Maktul bulundu amirim.
La victime a étè trouvée.
- Sende havadis var mı amirim?
- Tu as des nouvelles Chef?
Tamamdır amirim.
D'accord Chef.
Kemik buldum amirim.
J'ai trouvé un os chef.
Devamı da var amirim.
Il y en a encore Chef.
Anlaşıldı amirim.
Compris Chef.
Amirim, aftan çıkanlara ait kayıt dosyası.
Chef, les dossiers des personnes graciées.
- Amirim çıkıyor musunuz?
Chef, vous partez?
Amirim... Kesik penisleri bulmuşlar.
Chef, Ils ont trouvé les pénis coupés.
Amirim, kemik ölçümleri belli olmuş kemikler Ensar'a ait değilmiş.
Chef, Les analyses des os sont prêtes. Les os n'appartiennent pas à Ensar.
Öldü mü amirim?
Il est mort?
Amirim çıkmıyor musunuz?
Chef, vous ne sortez pas?
Niye amirim, çok mu kötüyüm?
Pourquoi Chef, je suis si nulle que ca?
Merak etmeyin amirim.
Ne vous inquiêtez pas Chef..
- Çocuğu kurtardın ha, amirim?
Chef, vous avez sauvé le garcon.
Amirim bu Kurukafa buradaki, taburdaki işlerimizin içine edecek.
Commandant, ce skull va foutre en l'air nos affaires... ici dans le bataillon.
Sorumluluk sizin amirim.
Vous allez prendre le risque, commandant.
- Binbaşı, amirim.
- -Major, commandant de bord.
Okyanus gibi, amirim.
Comme un océan, mon patron.
Bu Yüzbaşı Ostlund, benim amirim. Size hep anlattığım kişi.
C'est le Colonel Ostlund, c'est mon boss, vous savez, celui dont je vous ai déjà parlé.
Amirim, Luke olayından etkilenip beni İrlandalı'nın davasında tekrar görevlendirdi.
La capture de Luke a impressionné mon chef. Il m'a redonné l'enquête sur l'Irlandais.
Amirim almam için yolladı.
Mon superviseur m'a envoyé pour ça.
Amirim, bu benim davam.
C'est la mienne.
Amirim, evim yok. Evet var.
Je n'ai plus de chez-moi.
Amirim!
Chef.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]