English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ A ] / Among

Among traducir francés

20 traducción paralela
"Hatıraların Ortasında" yı biliyorsun, değil mi?
Tu connais "Among my souvenirs"?
# Bir avantajın var # Eğer kalbi genç olanlardan biriysen.
If you are among the very young at heart "
Well, if I were you, colonel, I'd count myself among the lucky.
Eh bien, si j'étais vous, colonel, je me considérerais chanceux.
Bir kaç kitap yazdı, en ünlüsü "Aramızdalar" 1955'de yayınlandı. Ah-ha.
Il est l'auteur de plusieurs ouvrages dont Among Us, publié en 1955.
Hiç endişelenme büyük kardeşim. O Rancho "Choke-among-us." da emin ellerde.
T'inquiète, il peut pas être mieux loti qu'avec moi.
A Stranger Among Us'taki Melanie Griffith kadar Yahudisin.
T'es aussi juive que Melanie Griffith dans Une Etrangère parmi nous.
Çünkü geçmişte gençlerin övgülerini ve ihtiyarların ithamlarını çekse de hem ihtiyarlar hem de gençler arasında- -
Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Çünkü geçmişte gençlerin övgülerini ve ihtiyarların ithamlarını çekse de hem ihtiyarlar hem de gençler arasında- -
for in the old days, Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Çünkü geçmişte gençlerin övgülerini ve ihtiyarların ithamlarını çekse de hem ihtiyarlar hem de gençler arasında takdir görmüştür. "
And be well pleased remembering it, for in the old days, Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
* Arpa çayırının arasında
Among the fields of barley
* Arpa çayırının arasında.
Among the fields of barley
* Altın arpaların arasında. *
Among the fields of gold.
Bana neden bu işi istediğinizi neden bu kadar insan arasından sizi seçmem gerektiğini söyler misiniz?
Tell me why you want this job. Why should I pick you among the crowd?
Among!
Rentre!
That is the wordthat those condemnedto hell use to call each other among howls.
C'est par ce mot que s'interpellent les damnés de l'enfer au milieu des cris.
" Alacalı otların arasında yürüyüp,
" And walk among long dappled grass,
How would you ladies like to be among the first people in L.A. Canticle tarafından yeni bitki bazlı cilt bakım serisi örneğine ne dersiniz?
Mesdames voudraient-elles être les premières à tester la nouvelle ligne cosmétique de Canticle?
- Ama büyük oğlu hayatta... among those prisoners. - Bonifacio öldü.
- Bonifacio est mort.
# Yüzbeş yaşına dek
"If you are among the very young at heart"
- Aramızdalar.
- Among us.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]