Angus traducir francés
751 traducción paralela
- Angus.
- Angus.
- Angus mu?
- Angus?
Angus adını bir daha asla ağzıma almayacağım senin de böyle yapacağını umuyorum.
Le nom d'Angus ne franchira plus mes lèvres, et j'espère que tu feras pareille.
Ne kadar denersen dene at tüccarı ihtiyar Angus'tan daha fazlasını alamazsın.
Croyez-moi, il n'y a pas meilleur que votre ami Angus, le maquignon.
Angus, at pazarlığında büyük başarı sağlayan biri pazarlığı kaybedene bir içki ısmarlamalı.
Je suis certaine que Angus, un homme qui a fait une si bonne affaire, ne refusera pas d'offrir un verre au perdant.
Angus, sen ayaklarından tutacaksın.
Toi, tu le prends aux jambes.
Özel bir tatbikat, Angus. Yüzbaşı Waggett'in içimizdeki sabotajcılarla ilgili anlattıklarını hatırlıyor musun?
C'est un exercice de défense... contre la 5e colonne.
Angus, Angus orda mısın?
Angus, tu es là?
Ne Angus MacKenzie'yle ne de başkasıyla.
On m'a parlé des appels de cette femme.
Gerçeği istiyorsun ve öğrenince, herkes gibi davranıyorsun.
Ni à Angus MacKenzie, ni à personne. Je suis partie à New York, vivre avec un homme marié.
"Geçen perşembe, Bournemouth sulh hakimliğinde adres olarak Beauregard Oteli'ni gösteren 55 yaşındaki David Angus Pollock..."
"Mardi dernier, devant le tribunal de Bournemouth, " David Angus Pollock, 55 ans, donnant son adresse à l'hôtel Beauregard... " " Morgan...
Angus, Brutus ve Colin.
Angus, Brutus et Colin.
Bay Kelly, bu Glasgowlu Kaptan Angus Ferguson.
M. Kelly, le capitaine Angus Ferguson, de Glasgow.
Angus, sen bir şeytansın.
Angus, quel démon vous faites.
Dunbar'da bir erk ek giyim atölyesi sahibi, Bay Angus Podgorny Andromeda galaksisi Skyron gezegeninden 48 milyon İskoç eteği siparişi aldı.
M. Angus Podgorny, propriétaire d'un magasin de vêtements à Dunbar, reçut une commande de 48 millions de kilts en provenance de la planète Skyron, dans la galaxie d'Andromède.
Angus, 48 milyon kilti minibüse nasıl sığdıracaksın?
Angus, comment vas-tu faire pour mettre 48 millions de kilts dans la camionnette?
Angus Podgorny, ne demek istiyorsun?
Angus Podgorny, que veux-tu dire?
Sen aptalsın, Angus Podgorny.
Tu es un homme stupide, Angus Podgorny.
Ama Angus, sana iyi niyet teminatı vermemiş.
Mais, Angus, il ne t'a même pas donné une preuve de sa bonne foi.
Ama Angus, iyi biliyorsun ki ucunda canları olsa bile İskoç halkı tenis oynamayı bilmez.
Mais, tu sais très bien que les écossais ne savent pas jouer au tennis, même pour sauver leurs vies.
Angus, kendini rezil etmene izin vermem.
Angus, je ne te laisserai pas prendre de risques.
Angus Podgorny cesur İskoç terzi, her şey ona bakıyor.
C'est Angus Podgorny, le courageux petit tailleur écossais, de qui tout dépend.
Böylece dünya kurtulmuştu. Angus Podgorny, Wimbledon'u kazanan ilk İskoç oldu on beş yıl sonra.
Ainsi, le monde fut sauvé, et Angus Podgorny devint le premier écossais à gagner Wimbledon... 15 ans plus tard.
Sonra Angus var.
Et puis Angus.
Angus'a mı bakıyordunuz?
C'était Angus?
- Seni gördüğüme sevindim, Angus.
- Ravi de vous voir, Angus.
Sen böyle yapmazdın, Angus.
Cela ne vous ressemble pas, Angus.
Az önce babanızın Angus Mackintosh olduğunu öğrendim.
Je viens d'apprendre que votre père est Angus Mackintosh.
Scott'u tanıyan bir adam Angus Tinker'dı.
Angus Tinker a bien connu Scott.
Hakkında ne yapacağız Angus?
Mais qu'est-ce qu'on peut faire, Angus?
Yelkenle Angus nerede?
Où en est Angus avec la voile?
Angus nerede?
Où est Angus?
- Neşelen, Angus'tur gelen.
- Hourra! Angus est là!
Angus zaten her seferinde İskoç eteğine işer!
Angus, lui, pisse dans son kilt à chaque fois!
Angus, onu bana tek parça halinde getirin!
Angus, ramenez le moi en un seul morceau!
Sen yarayı gördün, Angus.
Tu as vu la blessure, Angus.
Seni unutmayacağım Angus.
Je ne t'oublierai pas, Angus.
Jamie ve Angus'un harika delikanlılar olduklarını düşündüm durdum hep.
Oui, Jamie et Angus sont de fiers garçons!
- Angus kız.
Angus est une fille.
Doktor Angus Lawson'a araştırmamı bitirmek için bana zaman tanıdığı için teşekkür etmek istiyorum.
Je remercie... le Docteur Lawson... qui m'a donné le temps de mener ma recherche.
O bağıran da kim? Angus.
Qui hurle comme ça?
Sen de onun kayıp halkayı falan mı bulduğunu sanmıştın.
Angus. Il a dû trouver le chaînon manquant...
Angus Flint.
- Flint. Angus Flint.
Etli jöle içinde salamura solucan herkesin damağına uymaz. Geçmiş olsun, Angus.
Tout le monde n'apprécie pas les lombrics en gelée.
Eve gidiyoruz.
Santé, Angus! On va rentrer!
Mary ile Angus bir arama ekibiyle oraya gitmişler.
Mary et Angus participent aux recherches
Sağ ol, Angus. Yine başlıyoruz.
Merci Angus
Öyle değil mi, Angus?
N'est-ce pas Angus?
Akyüz, efendim. Et sığırı... Kara Angus sürüsüne başlıyorum.
- Des bovins mais j'ai envie d'acheter un Black Angus par ici.
Bence gitmemelisin Angus.
Sans compter les aumônières. Je pense que tu ne devrais pas y aller, Angus.
- Angus!
- Angus!