Asti traducir francés
23 traducción paralela
Gelin ve bir bardak köpüklü için.
Vous pouvez bien accepter un verre d'Asti.
Delilah Jane Haynes kendini kerhanenin banyosuna asti.
Lyla Jane Haynes s'est pendue dans les toilettes du bordel.
Demek bu yüzden Asti değil de Kristal, aşağılık Spumanti.
C'est pour ça que c'est du cristal et pas du putain d'asti spumanti.
Bu defa haddini asti. Patrick haddini asti.
Patrick est complètement à côté de la plaque.
- Kim asti bunu?
- Qui a mis ça là?
I, 100 kg asti hiç ama antrenör cus D'Amato ile onlar hizina bahis ve diziler.
J'ai jamais dépassé les 100 Kg, mais avec mon entraîneur Cus D'Amato, on misait sur la vitesse et les enchaînements.
Bir kadeh şarap ister miydin?
Vous voulez un verre d'Asti?
Evet, dul karısına bir domuzla biraz çiçek gönderin belki bir şişe de Asti.
Envoie un cochon de lait à sa veuve... et quelques fleurs. Peut-être une bonne bouteille d'Asti.
Bir asti spumante, lütfen.
Un asti spumante, s'il vous plaît.
Oglunuz, kizim konusunda haddini asti da ondan.
Parce que votre fils est allé trop loin avec ma fille.
isyancilar duvari asti.
Les rebelles ont brisé le mur.
- Biraz Asti Spumante?
- On boira un cocktail.
Butun gun surat asti.
Elle a boudé toute la journée.
- Kilikyali haddini asti ama tepkin...
- Le Cilicien a exagéré, mais ta réaction...
Bu durumu asti artik, ayni sekilde sen de asmalisin.
Il a tourné la page. Maintenant c'est à toi.
Turin, Bra üzerinden Alba'ya ve sonra da Asti'ye ulaşın. Bu güzergâh sizi İtalya'nın en iyi şaraplarının üretildiği müthiş üzüm bağlarına götürür.
" via Bra, Alba, puis Asti et vous emmène dans une myriade de vignobles... qui produisent les meilleurs vins d'Italie.
Çizgiyi çoktan asti onlar.
Ils ont dépassé les bornes.
Bir yil sonra, Timothy kendini asti.
Un an plus tard, Timothy s'est pendu.
- Kiz basini asti.
Elle est en difficulté.
Tshombe siniri iyice asti.
Tshombe est allé trop loin.
CAMİ KATİLİ KENDİNİ ASTI
LE TIREUR DE LA MOSQUÉE SE PEND EN PRISON
Kendini asti!
Il s'est pendu!
IRAK'TA ÖLEN BİRLEŞİK DEVLETLER ASKERİ SAYISI 2.000 BARAJINI AŞTI
Encore quatre morts américains en Irak aujourd'hui. Le seul fils que j'avais.