English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bambino

Bambino traducir francés

61 traducción paralela
Karım... Üç bamblno var, bamblno biliyor musunuz?
J'ai une femme et trois bambino.
Çocuğum.
Bambino.
Tabii, evet. Ne diyor bu?
Questo el bambino da batezzare.
Artık bebeği almalısınız.
Vieni a prendere il bambino..
Onun için, çocuğu hemen buradan götürmeniz gerekiyor.
La deve portare subito del bambino.
- Çocuk mu?
Bambino? Si!
Hadi ama, Bambino, onu atmanın hiç mantığı yok.
- Faut pas t'énerver comme ça.. Bambino.
Ve Bambino'yu arıyorsunuz.
Et vous cherchez Bambino?
- Bir dakika dinle, Bambino.
.. Je veux te parler..
Hadi Bambino, neden seninle gelmemi istemiyorsun?
( trinita ) * Je te comprends pas, moi.. Je t'ai rien fait!
İyi geceler, tatlım.
Bonne nuit, bambino
Yaşlandıkça ucuzlaşıyor musun, ufaklık?
Ok, disons 200, Keough. hé, qu'est-ce qui se passe? tu deviens radin avec l'âge, bambino?
Bambino Scianna.
Bambino Scianna.
Charlotte'un durumu iyi ve umarım bambino da iyidir.
Charlotte va bien... et j'espère que le bambino va bien aussi.
- Bambino. Bebek!
- Le bambino.
Olmaz. Bambino çok hassas.
Bambino troppo délicat.
# Ölü olduğundan incitmez seni
Sois tranquille, on ne sent rien Et je te jure, t'as de la chance, bambino
İstediğim,... açıkçası, bebişimiz hakkında konuşmak.
À vrai dire, je voulais parler de notre bambino.
Bebişimiz mi?
Notre bambino?
Sonrasında, Muhteşem Bambino 400 tam-tur koşusunu yaptı.
Le Grand Bambino réussit un coup de circuit avec un lancer de 130 m.
- Ben Muhteşem Bambino'yum.
Je suis le grand Bambino. Quoi?
Ben Muhteşem Bambino'yum.
Je suis le grand Bambino.
Oh, Evet, Muhteşem Bambino.
Ah, si, le grand Bambino. Bien sûr.
- Hamilton "The Babe" Porter.
Hamilton "Le Bambino" Porter.
Muhteşem Bambino!
Le Grand Bambino!
- Dominic Bambino'nun.
- Dominic Bambino.
- Bebek yüz Bambino?
- Bambino Gueule d'Ange?
- Evet! Bir hafta haftas sonra, Foresie ailesi Bebek yüzlünün evini bastı.
La semaine suivante, la famille Foresi canarda la maison de Bambino.
Danny, senin küçük bambino pek mutlu değil.
Danny, ton bambino pleurniche!
Daha da kötüsü Bambino'nun laneti sona ererdi ve her sene Bebek Ruth'un bize ait olduğunu insanlara hatırlatıyor olmazdık.
finie la malédiction! On n'aurait plus à rappeler aux gens tous les ans... que Babe Ruth était à nous!
Elbette III. Babe Ruth gibi değil ama telif hakları, ne olduğu belirsiz veledi zina için çok heyecanlılar doğrusu. Ve bu da nesi?
Il ne vaut pas le 3e du nom, mais l'équipe place de grands espoirs dans cet arrière-petit-fils illégitime du Great Bambino.
Hiç torununa bok muamelesi yapan bir büyükanne gördün mü?
Une mamie ritale traitant son bambino comme la vérole!
Ufaklığa isim buldun mu?
Tu as choisi un nom pour le petit bambino?
Sabret hayatım.
Patience, bambino.
Evet. Bambino'nun laneti, buna öyle diyorsunuz değil mi?
"La malédiction du Bambino," c'est ce qu'on dit ici?
Buna inanabiliyor musun? "Bambino'nun Laneti"?
"La Malédiction du Bambino"?
Bu kadarı yeter. - Ama Babe Ruth, Bambino'ymuş.
Il s'appelait Babe Ruth...
Ve o bayan Bambino'nun Laneti.
Tout ça, c'est la Malédiction du Bambino.
Bambino'nun Laneti.
La Malédiction du Bambino.
Elveda, Bambino.
Adieu, Bambino.
Hey, ufaklık, muzlarla yapmak ister misin?
Hé, bambino, tu veux jongler avec des bananes?
Hey, ufaklık...
Hé, bambino.
Bebeğin olmuş. Tebrikler.
Félicitations pour le bambino.
Bambino'ların laneti son bulacak mı göreceğiz.
La malédiction du Bambino tire à sa fin.
Lanet olsun, Ray Ray, sence... Ben de şuralarda koşturan bir sütlü kahve istemez miyim?
Mince, Ray Ray, tu penses que je ne veux pas un petit bambino "café-crème"?
Yavrucuğum.
Bambino.
Çünkü, Bambino'nun lanetine bilim bir çare bulabilir.
Parce que la science élucidera la malédiction de Babe Ruth.
Jimmy, bebeğim, gel bakayım.
Jimmy, bambino, viens par-là.
- Bana Bambino deme!
- M'appelle pas "Bambino"!
Ne?
Je suis le grand Bambino.
- Ben Muhteşem Bambino'yum.
Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]