Beanie traducir francés
77 traducción paralela
Dur bakayım. Hey, Beanie geçen sefer buradayken, sanırım şarkı söylediğini duymuştum.
Toi, Beanie, il me semble t'avoir déjà entendu chanter.
Ben, Beanie ve burada gördüğün kıt kanaat geçinip oradan oraya sürüklenen çocuklar gibi.
Comme moi et Beanie, et les autres que vous voyez ici.
Zamanım yok.
Je ne peux pas. - Viens Beanie.
- Hadi, Beanie.
- Attendez.
Görüşürüz, Beanie.
Au revoir, Beanie.
Dinle, Beanie bana anlattı.
Beanie m'a raconté.
Bu arada Beanie, senatör İnsanlarla Yüzleş'e çıktığında reytinglere bakmanı istemiştim.
Beanie, je t'avais demandé de vérifier les indices d'écoute.
Evet, Beanie az önce ekranda gördüğün adam hakkında ne söyleyebilirsin?
Que penses-tu de celui que tu as vu sur l'écran?
Bana Beanie'yi bağla.
Passez-moi Beanie.
Beanie. Bayan Rhodes'a Little Rock'a giden bir sonraki trende bir kompartman ayarla.
Retiens une couchette pour Little Rock pour Mme Rhodes.
Buz adam dönüyor.
- Beanie! Le tueur est de retour!
Kesin artık, bu kadar yeter, Beanie.
Tu as assez bu.
İki burger, Beanie.
Deux hamburgers, Beanie!
- Kapa çeneni Beanie.
- Tais-toi, Beanie.
Selam Beanie.
Salut, Beanie.
Hoşçakal, Beanie!
Bye, Beanie!
Şey, Beanie harika oldu.
Beanie, ç'a été... surréaliste.
"Eenie, meenie, chili beanie, ruhlar konuşmak üzere" mi yani?
"Amstramgram, pique et pique et colégram, vas-y éclaire mon âme"!
Şey, daha çok bir Spice girls üyesi gibi, ya da Beanie Baby.
Non, pas un Beatles, mais un Spice Girl, ou un Jordi.
Bulut içinde bir Beanie Baby?
Un bébé dans une bulle.
Hey, Robot Ayaklı Beanie Babies * nasıl?
De la contrebande de peluches?
Koridora giriyor, Beanie.
Elle arrive à l'autel, Beanie.
Ben burada yaşıyorum, Beani.
J'habite ici, Beanie.
- Lütfen, Beanie.
- Je t'en prie, Beanie.
Mitch ve Beanie.
Je te présente Mitch et Beanie.
Biz sana bir yatak odalı daire bulacağız, böylece ayaklarının üstünde duracaksın, Beanie de taşınabilir...
Nous te trouverons un petit studio, te remettrons sur pied, peut-être chez Beanie...
Yetişkin bir adam, "Beanie Baby" konulu bir emeklilik partisi düzenlememeli.
Une fête de départ en retraite avec comme thème des ours en peluches. Espérons qu'il ne change pas d'avis.
Sookie, Beanie Baby mönüsünü nasıl hazırlayacak?
- Beaucoup de miel. - Je trouve ça ridicule.
Bana CIA'in Beanie Babies'in arkasında olduğunu mu söylüyorsunuz?
La CIA est derrière les "Beanie Babies"?
Bunlar sıradan Beanie Babies değiller.
Ce ne sont pas de simples "Beanie Babies".
Belki onlar sıradan Beanie Babies'ler. Gidelim.
De simples "Beanie Babies".
Burada Pokémon yok, Digimon yok, Buffy yok, SpongeBob yok Beanie Babies yok ve yankesicilik de yok.
On n'a pas ni Pokémon, Digimon, Buffy, Bob l'Eponge, Beanie Babies, ni voleurs!
Oyuncak.
Un Beanie!
Penny
Hé, Beanie!
Senin istediğin adamlar iş başında değil
Ivy, Beanie, Hugo, tout le monde.
Benny öldürülmüş
Seigneur. Beanie est mort.
Onu da mı..
Tu as tué Beanie.
Eğer şimdi dairene girsem, Beanie Babies oyuncakları bulamaz mıyım?
Si j'entrais dans cet appartement, n'y trouverais-je pas de peluches?
Beanie'den bir hayran mektubu daha geldi Rit.
Encore une autre lettre de ton fan Beanie.
Beanie Emerson.
Beanie Emerson.
- Biz Beanie'yi bulduk.
On a trouvé Beanie. Il est en salle d'interrogatoire.
Odada. - Adı hala Beanie mi?
Il se fait toujours appeler Beanie?
İç çamaşırı koleksiyonun duruyor mu Beanie?
Vous avez toujours la collection de petites culottes, Beanie?
Tanığımız var Beanie. Gizlice stüdyoya girmişsin.
On a un témoin qui vous a vu entrer par effraction, Beanie.
Beanie.
Beanie.
Mesela benimki Beanie.
Comme moi. Je suis Beanie.
Polis ressamıyla görüştürelim. Beanie.
- Emmenez-le faire un portrait-robot.
Gidelim.
- Beanie, on y va.
Bu günün sonunda, birinci nesil doldurulmuş oyuncakların hepsine sahip tek kişi olacağım.
À la fin de la journée, je serai le seul au monde à posséder la collection complète des Beanie première génération.
Hey, Beanie, Beanie bak, "L.R." "L.R.'u seviyoruz"
"Nous aimons L.R."
- Beanie Baby *.
- Beanie Baby.