Bienvenue traducir francés
20,520 traducción paralela
OS On'a hoş geldiniz.
Bienvenue sur OS Ten.
Fener gibi elinden dünyanın her yerine kucak açılıyor, yumuşak gözleri hava köprüsüyle bağlanan ikiz şehrin limanının üzerinde.
Son flambeau envoie un message de bienvenue au monde entier, son doux regard couvre le port et son pont suspendu qui relie les villes jumelles.
Knightsman ailesine hoş geldin Alfonso.
Bienvenue dans la famille Knightsman, Alfonso.
Alternatif Okul'a hoş geldin.
Bienvenue à l'École alternative.
Hoşgeldiniz, bayanlar.
Bienvenue!
TAKUM a hoş geldiniz...
{ \ an8 } HEURES 7 : 00 Bienvenue à TEVOC.
Mahkeme salonumuza hoşgeldiniz.
Bienvenue dans notre cour.
Hoş geldiniz. Aman Tanrım.
Bienvenue.
Biraz Mozart dinleyin. Hoş geldiniz dostlarım.
Bienvenue, mes amis.
Sevgili koloni sakinleri. İşgalimizin 341. gününe hoş geldiniz.
Mes camarades, bienvenue en ce 341 ème jour de notre occupation.
Yoknapatawpha'ya hoş geldiniz.
Bienvenue au Yoknapatawpha!
Hoş geldiniz beyler.
Bienvenue, messieurs.
- Los Angeles'a hoş geldin.
Bienvenue à Los Angeles.
Arena Kulübü'ne hoş geldiniz hanımlar!
Bienvenue à l'Arena Club mesdames!
- Benim dünyama hoş geldin.
Bienvenue dans mon monde.
Koloni kardeşlerim bugün işgalin 348. günü.
Mes camarades, bienvenue en ce 348e jour de l'Occupation.
Arby's'e hoş geldiniz.
Eh bien, bienvenue à Arby.
Bienvenue.
♪ ♪ - Bienvenue.
Merhaba, Günlük Fransızcaya hoş geldiniz. Aşkın dili.
Bonjour, bienvenue dans la Conversation Française, langue de l'amour.
Hoş geldiniz!
Bienvenue!
Evine hoş geldin Thelonious.
Bienvenue chez, Thelonious.
Evinde hoş geldin arkadaşım.
Bienvenue à la maison, mon ami.
Çiftliğimize hoş geldiniz.
Bienvenue dans notre ferme.
Çiftliğe hoş geldiniz! Selam!
Bienvenue à la ferme!
Çiftliğe hoş geldiniz!
Bienvenue à la ferme!
Ragnarok'a hoş geldin!
Bienvenue à Ragnarok!
- Eve hoş geldiniz.
- Bienvenue chez vous.
Hani "Eve hoş geldiniz" diyordunuz.
Avant, c'était "Bienvenue chez vous".
O marazalar gibi hiçbiriniz kaçmayacaksınız.
Bienvenue dans le nouvel ordre des choses.
Laurence Laurentz.
Bienvenue. Laurence Laurentz.
Buenas noches. Oro Kulübü Rom Kaçakçısı gecesine hoş geldiniz.
Bienvenue à la soirée Rum Runner au Club Oro.
HOŞ GELDİNİZ AKLINDAN GEORGIA GEÇENLERİN YERİ
BIENVENUE EN GÉORGIE
HOŞ GELDİNİZ MOTOSİKLETÇİLER
BIENVENUE AUX MOTARDS
Old Willow'a hoş geldin.
Bienvenue à Old Willow.
Mountain Trax'e tekrar hoşgeldiniz.
Re-bienvenue à Mountain Trax.
İkinci aşamaya hoş geldin.
Bienvenue dans la phase 2.
Medvale tıbbi malzeme şirketine hoşgeldin.
Bienvenue à MedVale, entreprise de fournitures médicales.
Memnun oldum.
Bienvenue.
Çünkü Irak'dan döndüğümde hoşgeldin hediyesi olarak kardeşim vermişti.
- Parce que quand je suis rentré d'Irak, mon frère m'a fait cadeau de ce jean. En guise de bienvenue. Est-ce que mon frère adhère à notre combat?
Memnun oldum.
Bienvenue. Allez, écarte.
Hoşgeldiniz.
Bienvenue.
Vince, geldiğine sevindim.
- Bienvenue, mon frère. - Content de te voir.
Cenaze töreni düzenlemeleriyle oyalandım.
Les arrangements funéraires ont été une distraction bienvenue.
Papaz Prudentius, hoşgeldiniz.
Père Prudentius... bienvenue.
Tekrar hoş geldin.
Bienvenue.
Man Adası'na hoş geldiniz.
Bienvenue sur l'Île de Man.
Richard Thorncroft, şova hoş geldiniz.
Richard Thorncroft, bienvenue.
Manx Günü geçidine hoş geldiniz.
Bienvenue à tous au défilé de Manx Day.
- Hoş geldin.
Bienvenue à la maison.
Hoş geldiniz.
Bienvenue.
Başkan Griffin, hoş geldiniz.
Chancelière Griffin, bienvenue.