Bilinmiyor traducir francés
1,050 traducción paralela
- Bilinmiyor.
- Qu'est-ce que c'est?
Bilinmiyor, Kaptan.
- Relevés? Aucun, capitaine.
- Yapısı bilinmiyor.
- Configuration non identifiée.
Bilinmiyor.
Je ne sais pas.
Yıldız tarihi bilinmiyor.
Date stellaire inconnue.
- Bilinmiyor, Kaptan.
- Je l'ignore, capitaine.
- Bilinmiyor.
- Je l'ignore.
- Bilinmiyor. Bay Scott'a geriye güç vermesi emrini vermenizi tavsiye ederim.
Je vous suggère d'ordonner à M. Scott de faire marche arrière.
Hangi yıl? Bilinmiyor, Tarih? Hiç belli değil.
Sans savoir quel jour nous sommes, Ni quelle année
Güdücü kuvveti bilinmiyor.
Force motrice inconnue.
Hiç bilinmiyor, kesinlikle Brahms'ın eseri ama yine de...
C'est une valse inédite, elle est bien de Brahms, mais... inédite.
Bilinmiyor. Laboratuvara gidiyorum.
Je serai au laboratoire.
Ne derecede bilinmiyor.
Etendue inconnue.
Anne adı Lavinia, baba adı bilinmiyor.
" Mère prénommée Lavinia, père inconnu.
Trooper, isim bilinmiyor. Arkadan ateş eder, korkak sayılır.
Trooper, nom inconnu, tire dans le dos et est considéré comme un lâche.
İlk adı bilinmiyor, diğer özellikleri de bilinmiyor.
Prenom inconnu, autres details inconnus.
Nedeni ise bilinmiyor.
Mais on ne peut pas le confirmer dans l'état actuel des choses.
- Bilinmiyor, vücudun normal tuzu yok olmuş.
Inconnue. Tout le sel a disparu.
Nedeni bilinmiyor.
Nul ne sait pourquoi.
Çocuklarda neden hiperkinezi görüldüğü bilinmiyor.
On n'explique pas le comportement hypercinétique de l'enfant.
Sebep, bilinmiyor.
La cause de décès : inconnue.
- Vahşinin nasıl geldiği hala bilinmiyor mu?
- Il est benu comment?
Polis ölen suçluyu teşhis etti, ancak kadın rehinenin ismi halen bilinmiyor.
La police est sur le point d'identifier le criminel abattu, mais ils n'ont encore pu identifier l'otage. Il s'agit avec quasi certitude du groupe Viagliaccio...
Emri kimin verdiği bilinmiyor.
On ignore d'où venait l'ordre.
Takip nedeni, bilinmiyor.
Mobile de la fuite inconnu.
Yeni doğan çocuğun nerede olduğu hala bilinmiyor.
On ignore toujours où il se trouve...
Geldiği yer veya kim tarafından serbest bırakıldığı hâlâ bilinmiyor.
Il n'avait aucune idée de la parole. Puis, un homme serait entré chez lui.
Evet, isim bilinmiyor.
Nom inconnu.
Şu andaki nerede yaşadığı bilinmiyor.
Domicile actuel inconnu.
Uyruğu bilinmiyor
On sait pas s'il est japonais ou chinois.
Köpekbalıklarının kaç yaşında olduğu bilinmiyor.
On ne connaît même pas l'âge des requins.
2.000 yıldır mı, 3.000 yıldır mı yeryüzü üstündeler, bilinmiyor.
On ne sait pas s'ils vivent deux ou trois mille ans.
Din bilinmiyor. Nüfus bilinmiyor.
Religion inconnue, population inconnue.
Katharina Blum. Adresi bilinmiyor. Sonra ararım.
Blum, Katharina, adresse inconnue.
Kesin olarak bilinmiyor.
On ne le sait pas exactement.
Dışkısal maddeyi kimin verdiği bilinmiyor. İlişkilerinin tuhaflığı düşünülürse ikisinin bir karışımı olabilir.
Lequel des deux a fourni la matière fécale, nul ne sait... vu leurs rapports infâmes... qui rendent faciles le mélange.
Wall Street uzmanları ve şirket yetkililerinin bildirdiğine göre, bu ani ilginin sebebi bilinmiyor.
Les experts de Wall Street... ne comprennent pas ce soudain intérêt.
Kazanın tüm detayları henüz bilinmiyor ancak donanma sözcüsü üsteki hassas ekipmanlara hiç bir zarar gelmediğini açıkladı.
La raison exacte du crash n'est pas encore connue mais le porte-parole de la Marine a déclaré qu'aucun dégât n'a été causé à l'équipement hautement délicat de la base.
Uçağın çakılmasına neyin sebep olduğu henüz bilinmiyor.
Nous ignorons l'origine de ce crash. C'est la fin de notre flash.
- Bilinmiyor.
- Inconnu.
5821... Adler. Ön adı bilinmiyor.
5821, Adler, prénom inconnu...
"Enokizu'nun nerede olduğu hala bilinmiyor."
Pour quoi faire? Voir le professeur.
Bilinmiyor, komutanım.
Inconnu, commandant.
Sebebi bilinmiyor, ama mesaj oldukça açık :
On ignore pourquoi, mais on peut en tirer cette leçon :
Beslenmenin başka bir şekli ne var ki kıymeti bilinmiyor.
Les médecins recommandent, sans succès, la viande de mouton aux malades.
Diego Emanuel, yaş : 13, anne adı : Marcelino dos Anjos, baba adı : bilinmiyor.
Diego Emanuel, 13 ans, père inconnu, parc Agua Branca, exact?
Joao Henrique, yaş : 10, anne adı : Maria Da Costa, baba adı : bilinmiyor.
Joao Henrique, 10 ans, rue Lavapés, de père inconnu, exact?
Michael Knight, geldiği yer bilinmiyor.
Et Michael Knight, le jeune indépendant, sorti de nulle part...
Takip nedeni, bilinmiyor.
Mobile de la fuite inconnu. Toutes les unités en alerte.
DANIEL SIMPSON DAY'63 NEREDE OLDUĞU BİLİNMİYOR
DANIEL SIMPSON DAY - 1963 PARCOURS INCONNU
- Baba adı : bilinmiyor!
- Père inconnu, exact?