Birdman traducir francés
39 traducción paralela
Bu, Kuşçu.
Ça, c'est Birdman.
Geçen hafta Birdman'ın üstüne taşındı.
Il est allé la semaine dernière chez l'homme oiseau
Birdman'in dairesinde.
Il est dans l'appartement de l'homme oiseau
Bak ne diyeceğim, Birdman.
Tu sais quoi, Birdman? ( homme oiseau )
Bilmem mi? Eski Birdman'ı mumla arıyorum.
Ouais, le vieux Birdman me manque.
Sana yakışan tek hitap şekli Birdman.
Birdman est ton seul attrait
Beni Birdman'la yalnız bırakma.
Ne me laisse pas toute seule avec BIRDMAN.
Birdman, hadi ama. Ne diyorsun?
Birdman, allez s'il te plait?
Yani, herhangi bir kimse "Birdman file çoraplı patencilerin birbirlerine vurmalarından hoşlanabilir mi?" diye düşündü mü?
Est-ce que quelqu'un aurait pu penser que "Birdman lui aussi pouvait apprécier les filles en bas résille et roller skates " entrain de se fracasser entre elles "?
- İşte bu! - Seni seviyoruz, Birdman.
- Oui, on t'aime.
Hayır, Birdman olarak kaldı.
Non il est reste Birdman.
Birdman'i seviyorum. İyi biri.
J'aime bien Birdman il est gentil.
Lil Wayne'de Birdman'i öpmüştü.
Lil Wayne a embrassé Birdman.
Hangi Birdman filminde yer almıştı?
Il a joué dans quel Birdman?
Zaten tam da bu sebepten 20 yıl önce Birdman 4'ü geri çevirmiştim.
C'est pour ça qu'il y a 20 ans, j'ai refusé de faire Birdman 4.
- Birdman 4 mü? !
Birdman 4?
- Herkese teşekkür ediyoruz. Birdman 4 mü yaptı sen?
Vous faites Birdman 4?
- Eskiden Birdman rolündeydi.
- Celui qui jouait Birdman.
"Birdman filmleriyle tanınan Riggan Thomson Broadway'de çuvallamamaya çalışıyor."
"Riggan Thomson, plus connu sous les traits de Birdman, " marche sur des ufs à Broadway. "
Hayır. Sen Birdman'sin. Çünkü ben olmazsam geriye sadece "sen" kalırsın.
Non, tu es Birdman car sans moi, il ne reste que toi, un pauvre acteur égoïste et médiocre s'agrippant aux derniers vestiges de sa carrière.
Birdman!
Birdman!
İğrençsin!
Birdman, t'es naze!
Birdman lan bu!
Merde, je l'ai raté. C'est Birdman, bordel!
Birdman rolündeki Riggan Thomson'ı Times Meydanı'nda bu kılıkta koşarken görüyorsunuz.
Il s'agit de Birdman, alias Riggan Thomson... La même chose.
Birdman : Anka Kuşu Yükseliyor.
"Birdman, le réveil du Phénix".
- Birdman!
Birdman!
Hollywood'un Broadway'de tutunabileceğini sanmazdım.
Je n'imaginais pas Birdman à Broadway.
- Birdman de rol yapabiliyormuş demek.
Birdman sait jouer!
Üstünden geçilmiş Birdman mı?
- Qui, alors? Birdman?
Kuşadam ve Oliver 54. caddede dövüşüyorlar. Acele et!
Birdman et Oliver sont au 54e et Motor maintenant - dépêchez-vous!
- Hayir. Birdman o kadar kötüydü!
Birdman était mauvais.
Sizlanmalarinizi Birdman'e saklayin.
Gardez vos grognements pour Birdman.
- Öyle mi?
- Birdman. - oui?
Birdman VEYA ( CEHALETİN BEKLENMEDİK FAZİLETİ )
BIRDMAN ou La surprenante vertu de l'ignorance
Mesela Birdman'i, İkarus gibi düşünürsek...
Birdman, tel Icare...
Birdman!
Les enfants, mettez-vous là.
Birdman! Nereye gidiyorsun be adam?
Tu vas où, mec?