Breezy traducir francés
40 traducción paralela
Breezy!
- Breezy!
Savaş bitti Breezy.
- La guerre est finie.
Breezy mi?
- Breezy? .
- Breezy!
- Breezy!
Breezy! Sam!
Breezy!
Pekala, üzgünüm Breezy.
Excuse-moi.
Bana söylenen bazı cinayetlerin işlendiği.
Breezy m'a parlé de gens tués.
Helen'in asıl arama sebebi, Breezy Point'de alacakları yazlığı anlatmaktı- -
Si Helen a appelé, c'est parce qu'ils achètent une maison de campagne à Breezy Point...
Breezy Point'de polis ve itfaiyeci dışında kimseyi göremezsin.
Les flics et les pompiers sont partout à Breezy Point.
- Breezy.
- Breezy.
Bak, Breezy...
- Écoutez, Breezy... - D'accord.
Breezy, saat sabahın 4 : 30'u.
- Breezy, il est 4 heures 30 du matin.
Breezy, Bahşettiğin tüm bu aşkın, Bir kez olsun, karşılık görmesi, hoşuna gitmez miydi?
Breezy... tout cet amour que tu donnes... tu n'aimerais pas qu'on te le rende, juste une fois?
Hey, Breezy, birini buldun mu?
Eh Breezy, tu as quelqu'un?
Breezy, hakkında, tek bir kelime bile bilmiyorum.
Breezy, je ne sais rien de toi.
Breezy, olabilecek en kötüden de kötü, sen-sen iyi bir şey yakalamış gibisin.
Breezy, même si tout est aussi moche que possible... tu sembles toujours trouver quelque chose de bien.
Breezy, seni iki eski arkadaşımla, tanıştırmak istiyorum.
Breezy, je veux te présenter deux vieux amis.
Ah, Breezy, doğru mu?
- Breezy, pas vrai?
Ya. Görüşürüz, Breezy.
- À plus tard, Breezy.
Breezy, Uzun bir gün geçirdim, ve oyun oynayacak durumda değilim.
Breezy, j'ai eu une longue journée, et je n'ai pas envie de jouer.
Breezy, "biz" diye birşey yok.
Breezy, il n'y a pas de "Nous".
Sen Marcy misin?
Vous êtes Marcy? L'amie de Breezy?
Tam da burada Breezy Tepesi'nde bitti.
Au bout de Breezy Point en plus.
- Havalı Takım eşittir Berbat Takım.
Team Breezy égalise Team Awful.
Buradaki Romeo ve Juliet'in isimleri Gamsız ve Tamara, efendim.
Ici Roméo et Juliette sont Breezy et Tamara...
Diğer kurbanımız Gamsız'ın kız arkadaşı.
C'est la petite-amie de notre autre victime, Breezy.
Gamsız bu geceye kadar Canavarların başıymış, efendim.
Breezy était le dirigeant des Monsters jusqu'à ce soir.
Bu silah dünkü partide işlenen üçlü cinayette de kullanılmış. Hani şu Gamsız ve sevgilisi Tamara'nın verdiği, senin de katıldığın küçük parti.
Et aussi qu'il a été utilisé lors d'un triple homicide cette nuit à une petite fête à laquelle vous avez participé, donnée par Breezy et sa petite-amie Tamara.
Bu fotoğraf Gamsız'ın telefonundan çekilmiş. Sen onu öldürmeden iki saat önce. Tamara'yı ve 83 yaşındaki masum bir adamı öldürmeden iki saat önce.
Cette photo provient du portable de Breezy, et a été prise deux heures avant que vous ne le tuiez, deux heures avant que vous ne tuiez Tamara, et un homme innocent de 83 ans.
Sizce neden Gamsız'ı öldüreyim?
Pourquoi pensez-vous que j'ai tué Breezy?
Gamsız, polislerin etrafına üşüşmesinden hoşlanmamıştır belki.
Peut-être que Breezy n'aimait pas tous ces flics autour de vous.
Tamara sonradan erkek kurbanımız Gamsız'la düşüp kalkmaya başlamış.
Après quoi Tamara s'est mise avec notre victime, Breezy.
Ama bizi Tamara'yı, Gamsız'ı ve kenardaki masum adamı başkasının öldürdüğüne ikna edebilirsen uzak bir gelecekte tahliye olabilme şansın var.
Oui, mais si vous pouvez nous convaincre que quelqu'un d'autre a tué Tamara et Breezy et le témoin innocent, alors votre vie comportera peut-être une liberté conditionnelle dans un futur lointain.
Ama hapisten çıktıktan sonra genç arkadaşın Gamsız sana emir vermeye başlamış.
Twizz a dit que c'était ce jeune type, Breezy, qui vous donnait des ordres. Il dormait avec votre ex petite-amie.
Gamsız'ı umursamadığını biliyorum.
Je sais qu'il s'en fichait de Breezy.
Madem Tamara ve Gamsız'ın ölmesini istemiyordun neden Humberto'yu vurduğun silahı Büyük Tehlike'ye verdin?
Si vous ne vouliez pas la mort de Tamara et de Breezy, pourquoi avez-vous donné le pistolet ayant servi à tuer Humberto à Big Hazard?
Mount Breezy Lodge.
Chalet Frisquet.
Benim adım Breezy.
Je m'appelle Breezy.
Onun adı Breezy'dir.
Elle s'appelle Breezy.
Breezy.!
Breezy!