English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ B ] / Bu ne demek oluyor şimdi

Bu ne demek oluyor şimdi traducir francés

216 traducción paralela
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que vous insinuez?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Ce qui veut dire?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Ce qui signifie?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que c'est que ça?
- Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que cela signifie?
- Bu ne demek oluyor şimdi?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
- Bu işe asıl sürüklenen sensin. - Bu ne demek oluyor şimdi?
Tu veux dire?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que ça signifie?
"Kapitalizm ne olursa olsun yok edilmeli." Bu ne demek oluyor şimdi?
"A bas le capitalisme sous toutes ses formes."
Bu ne demek oluyor şimdi?
- Je suis c'que je suis! - Comment ça?
Şimdi, bu gizli toplantı da ne demek oluyor?
Alors, cette concertation en secret?
- Bu da ne demek oluyor şimdi? - Ölü olmandansa sarhoş olmanı tercih ederim.
- Je te préfere saoul que mort.
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Où veux-tu en venir?
- Kim kendisini yanan halkaların arasından fino köpeği gibi atlatan bir adamı sevebilir ki? - Bu da ne demek oluyor şimdi?
- Pourquoi tu dis ça?
Şimdi Baron mu oldun? Ne demek oluyor bu?
- Qui a gagné?
Şimdi, söyle bana, bu sakinliğin ne demek oluyor?
Tu veux pas de repos?
Ne demek oluyor şimdi bu?
Qu'ai-je fait?
- Ne demek oluyor şimdi bu?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Ne demek oluyor şimdi bu?
Qu'est-ce que c'est que cette histoire?
Bu da ne demek oluyor şimdi? Gitmelerine izin verdiniz.
Quoi, vous les laisser partir?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
C'est-à-dire?
Bu da ne demek oluyor şimdi, Jim?
Qu'est-ce que ça veut dire, Jim?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que tu veux dire par là?
Büyükbaba, sen rüyanda hiç asker görmedin, bu da demek oluyor ki, onlar da şimdi seni görmüyorlar.
Grand-père, tu ne les as pas vus dans ton rêve, ils ne peuvent donc pas te voir maintenant.
Chas bu da ne demek oluyor şimdi?
Chas, quel est l'intérêt... de faire ça?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Qu'est que cela veut dire?
Şimdi, söyle bakalım? Bu ne demek oluyor?
Chevalier Fung, pourquoi cette attitude?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
C'est supposé vouloir dire quoi?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Ce qui veut dire?
Ne demek oluyor şimdi bu?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Ne demek oluyor bu şimdi?
Qu'insinuez-vous?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
- Comment ça?
- Bu da ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que cela signifie?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
C'est censé vouloir dire quoi?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Ça veut dire quoi, merde!
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Que dois-je en conclure?
- Ne demek oluyor şimdi bu?
- Et alors?
Bu da ne demek oluyor şimdi.
Ça n'a aucun sens.
Bu da ne demek oluyor şimdi?
C'est quoi, ça?
Ne demek oluyor şimdi bu?
- Qu'est-ce que tu entend par normale?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
- C'est-à-dire?
- Ne demek oluyor şimdi bu?
- De quoi tu parles?
- Bu da ne demek oluyor şimdi?
- Pardon?
Bu da ne demek şimdi, neler oluyor burada böyle?
Qu'insinuez-ous par là?
Bu ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce que tu insinues?
- Şimdi, bu ne demek oluyor?
- Ca veut dire quoi, ça? Eponin.
Yaşamım Jim ve yaşama şeklim. Şimdi bu ne demek oluyor Teach?
Les enseignements que j'ai tiré de ma vie.
Ne demek oluyor şimdi bu?
Qu'est ce que tu veux dire?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Comment ça?
Bu da ne demek oluyor şimdi?
J'ai joué une fois contre lui.
Bu da ne demek oluyor şimdi?
Qu'est-ce qu'elle veut dire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]