Calling traducir francés
103 traducción paralela
Jerry, Josephine 1'de New York'tan seni aradı.
- Jerry, Joe Levine is calling at one from New York.
Seni kanun ve düzen adına aradım Müfettiş.
l'm calling you, inspector, on behalf of law and order.
Her şey Horsham ve Reigate Üzerinden, Carshalton Plajları Malmesbury, Tooting Bec ve Croydon West'e Uğrayan 11 : 20 Hainault-Redhill Treninde Oldu.
C'est arrivé sur le 11h20 de Hainault à Redhill via Horsham et Reigate, Calling à Carshalton Beaches, Malmesbury, Tooting Bec et Croydon West, une pièce de M. Neville Lagare.
Four calling birds, three French hens, two turtledoves..
Quatre pissenlits, trois p tites poules Deux caramels
Sorry to butt in, but they're calling for George over at the poker table.
Désolé de déranger, mais ils réclament George à la table de poker.
# Yine çağırıyorlar #
# They're calling again #
Ülke bütünündeki kızgın öğrenci grupları.. yarın büyük bir grev çağrısında bulunuyorlar.are calling for Vietnam savaşı bitene dek tüm üniversite sistemini durdurmak için.
Des groupes étudiants en furie à la grandeur du pays... appellent à la grève générale demain... dans toutes les universités jusqu'à la fin de la guerre au Viêt-nam.
Doğalgaz şirketinden arıyorum.
Wheeler. l'm calling from the gas company.
Evet, burayı "Calling All Co-Eds" filminden hatırlıyor olmalısın.
Vous avez dû la voir dans le film L'École mixte.
Onlar sesleniyorlar
They are calling
Beyaz kıyılar çağırıyor
White shores are calling
ve yavaş yavaş aşşağı iniyordu bir sonraki albümde, Calling It Quits.
Et son état ne fit que s'empirer... comme le prouve l'album Calling It Quits.
Tru Calling : Sezon 1 Bölüm 09 "Morgdaki Cinayet"
Épisode 1-09 Murder in the morgue
Tru Calling'de daha önce :
Précédemment dans Tru Calling
Melissa çok akılda kalıcıydı. Calling Francine de öyle. Ama en sevdiğim Rebecca in the Morning'di.
Melissa était bien, et Calling Francine, mais l'autre, Rebecca in the Morning,
Tru Calling : Sezon 2 Bölüm 05 "Yeterli"
Ep.2-05 Enough
"London Calling" albümü.
"London calling"...
# Kavallar, kavallar çağırıyor
The pipes, the pipes are calling
Bir kaç dakika içinde son çağrımızı yapacağız.
We'll be calling standbys in a few minutes soon.
Think I'll go for a walk outside now The summer sun's calling my name...
Je pense que je vais prendre l'air Le soleil estival m'appelle
Bağırmak, erkeğin enerji tüketimini 20 kat kadar artırmasını gerektiren, çaba isteyen bir etkinliktir.
Calling est une activité très exigeante nécessitant un mâle pour augmenter son énergie consommation d'environ 20 fois.
- "Berlin Ateşi" olmasını istiyor.
"Berlin Calling" c'est son titre.
- "Berlin Ateşi"...
- "Berlin Calling"...
"Berlin Ateşi", anlarsın ya...
"Berlin Calling", t'sais
Böyle güzel bir kapak oluşturacağız ve Berlin Ateşi de harika bir isim.
Ca ferait une super pochette et "Berlin Calling" c'est un super titre
# Davetimi duymuyor musun?
# Can't you hear me calling, calling?
# Aşka davetimi
# Calling for your love?
Uluslararası konuşuyorum.
* l'm calling long distance. Just a minute.
* Ve şimdi beni telefonla arıyorsun * * ağlayıp, sızlanıyorsun * * çünkü kendini yalnız hissediyorsun *
And now you re calling me up on the phone So you can have a little whine and a moan And it s only because you re feeling alone
* Dayan, senden yardım istendiğinde *
Better stand tall when they re calling you out
Aziz Seiya, seni çağırıyoruz.
Saint Seiya, we re calling out for you!
Çeviren : pirate
Answer me sweet Jesus Don't you hear me calling you
* Beth, duyuyorum beni çağırdığını *
Beth, I hear you calling
* Galiba duyuyorum beni çağırdıklarını *
I think I hear them calling
Boşluk çağırdığında...
And a void would be calling
"Calling Occupants Of Interplanetary Craft" by the Carpenters
MUSIQUE : "Calling Occupants" de "The Carpenters"
# Hüzünlüyüm bebeğim #
# Hey baby, I hear the blues are calling tossed salads and scrambled eggs #
# But I hear a voice of freedom calling #
Et j'entends la voix de la liberté qui m'arrive
( MACROSS 7, Galaksi Beni Çağırıyor )
- THE GALAXY IS CALLING ME
I am Calling Calling now Ruhlar yükselip düşüyorlar Spirits rise and falling
Les esprits se dressent et retombent
Calling Calling in the depth of longing Daha uzun süre kendim olarak kalmak için... Soboi ostat'sya dol'she...
Rester plus longtemps avec toi
Tru Calling :
Ep 1-08
Tru Calling :
Ep.1-17 Death Becomes Her
Tru Calling :
Ep.1-18 Rear Window
Tru Calling :
Ep. 1-10
Tru Calling :
Ep.2-06'Twas the Night Before Christmas...
Tru Calling : Sezon 2 Bölüm 02 "Mühlet"
Ep.2-02 Grace
Bu da neydi böyle? Tru Calling :
C'est quoi ce bordel?
Tru Calling'de geçen sezon :
Et je revis les journées
Tru Calling :
Ep.2-01 Perfect Storm
Bana ahbap diyor yahu. You know, he keeps calling me pally. Ona ne diyorsun?
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong?