Castle traducir francés
3,324 traducción paralela
Yüzbaşı Castle, arada bu küçük hanımın yularını çekiştiriyorsun, değil mi?
Capitaine Castle, Vous lui apprenez les ficelles du métier?
Castle, içerde ne haltlar karıştırıyorsun?
Castle, qu'est-ce que tu fous?
- Castle, bu kauçuktan.
C'est du caoutchouc!
- Castle onu evine götürdü.
Castle le raccompagne.
- Castle- - - Bu küçük bir dikkat dağıtması olacak.
La perturbation sera minime.
- Bay Castle, sizi nasıl bir güç ele geçirdi de benim karakolumu Kojak dizisinin setine çevirdiniz?
Qu'est-ce qu'il vous a pris de faire de cet endroit un épisode de Kojak?
Yoksa Yüzbaşı Castle mı demeliydim?
Ou dois-je m'adresser à vous en tant que capitaine Castle?
- Castle, sakın bana şeyi düşündüğünü- - - Aynı şeyi düşünüyorum.
- Castle, tu n'imagines pas...
Castle, ben gizli yetenekleri olan bir kadınım.
Je suis une femme aux multiples talents cachés.
Dans etmeyi sevdiğim anlamına geliyor, Bay Castle.
Ça veut dire que j'aime danser, M. Castle.
Castle, Harold'a baksana.
Castle, regarde Harold.
Leoch Kalesi'nden kaçıp en kısa sürede taşlara dönmeli ya da bunu denerken ölmeliydim.
Je devais m'échapper de Castle Leoch et retourner aux pierres le plus vite possible ou mourir en essayant.
Bir efsanenin sonu geldi desene. 'Richard Castle.
Les héros sont tombés.
Bir harfle madara oldu.'Mezar taşıma böyle yazılmasına izin veremem.
"Richard Castle, un mot trop court." Ça ne peut pas être mon épitaphe.
Batı tarafında bir adres yazıyor. Ben de, Castle ile birlikte kurban hakkında neler bulabiliyoruz ona bakalım. Esposito ile beraber bunu araştırın.
Vérifiez-ça avec Esposito
Beni bir saniye bekler misin?
Et Castle et moi allons enquêter sur la victime. Attendez-moi une seconde.
- Castle'ın sağdıç adayı hakkında fikrin var mı?
Et tu sais qui est le témoin de Castle?
- İşin aslı, Castle ünlü kişilerle arkadaş, James Patterson, Stephen King gibi.
La réalité c'est que Castle est ami avec des gens célèbres, comme James Patterson et Stephen King.
Hadi ama adamım, Castle evlilik yeminini ederken gerçekten yanında... -... o adamlardan birini mi ister?
Sérieux, tu penses que Castle veut s'entourer d'un de ces gars pour son mariage?
Castle son bir kaç senedir neredeyse her gün karakoldaydı.
Il vient presque tous les jours ici depuis des années.
Castle 6x21 - Hukuk Kaykaycı
Castle 6x21 "Law and Boarder"
- Ben Dedektif Beckett, bu da iş arkadaşım Bay Castle.
Je suis le lieutenant Beckett. Voici mon collègue, M. Castle.
Castle, sana bir şey vereceğim.
Castle, j'ai quelque chose pour toi.
- Castle, sana bir şey vereceğim.
J'ai quelque chose pour toi.
Her zaman yanındayım, Castle. Bunu unutma.
Je prends toujours soin de toi, Castle.
Castle, bunu kazanmak bu kadar mı önemli?
Castle, il n'y a pas des choses plus importantes que gagner?
Üzgünüm, Castle.
Je suis désolée, Castle.
Hey adamım, düşünüyordum da, Castle, ikimizi de sevdiği için sağdıcı birimizi seçmekte zorlanıyor.
Merci, Bill. Hey mec, j'ai réfléchi. Castle nous aime trop tous les deux pour choisir un seul témoin.
Richard Castle, bekarlığa veda partisini senin yapmanı ister mi sanıyorsun?
Tu penses que Richard Castle veut que tu organises son enterrement de vie de garçon?
- Castle, nasılsın adamım.
Castle. Hey mon pote, ça va?
Castle, burada.
Castle, c'est ici.
Castle, kaykay parkına beraber gidelim mi?
Oh, et Castle... tu veux venir avec moi au skate park?
Evet, hadi gidelim, Castle.
Ouais. Allez Castle. On y va.
Castle'ın sağdıcının kim olacağına benim karar vermemi istiyorsunuz?
Vous voulez que je décide qui devrait-être le témoin de Castle?
Sen seç, Castle'a biz söyleyelim.
Donc tu choisis, on le dit à Castle. Tout le monde gagne.
Haklıydı, Castle'ı birimizi seçsin diye zorlayamayız.
Elle est juste méchante. Bon... On ne peut pas forcer Castle à choisir un de nous.
- Hey, Castle, biraz zamanın var mı?
Castle, tu as une minute?
Castle'ın önceki bölümlerinde...
Précédemment...
- Ben Richard Castle, mesaj bırakın.
Ici Richard Castle. Laissez un message.
Hey, Castle, sanıyorum hala uçaktasın.
Hey, Castle. Tu es probablement toujours dans les airs.
6 hafta, Castle.
6 semaines, Castle.
Çok yakınız, Castle. Bunu hissedebiliyorum.
C'est juste que nous sommes si proches Castle.
Castle 6x22
Castle 6x22 - Veritas 5 Mai 2014
- Korkarım ki haklı, Bay Castle.
J'ai bien peur qu'il ait raison, Mr Castle.
- Bütün bunlar nedir, Castle?
Qu'est-ce que tout ça, Castle?
Dinle Castle, bu durumda senden yanımda olmanı isteyemem.
Écoute Castle, je ne peux pas te demander de rester.
Castle, gidelim.
Castle, on doit y aller.
Castle, merdivenlerden.
Castle, les escaliers.
Castle 6x20 - 70'ler Şovu Çeviri :
{ \ pos ( 140,250 ) } The Mystery Writers
Castle, eğer bu işe yaramazsa, seni öldüreceğim.
- Si ça ne marche pas, je te tue.
- Castle, ne oluyor.
- Quoi encore?