English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ C ] / Cathedral

Cathedral traducir francés

33 traducción paralela
Bana Salisbury Katedrali'ni hatırlatıyor.
Il me fait penser à celui de Salisbury Cathedral.
Şurası Cathedral, küşükken Ottavio amca ile gitmiştim.
La cathédrale et son dôme. J'y suis allé avec mon oncle.
Cathedral'dan ücretim gelene kadar bekleyin.
- Attendez d'avoir ma facture.
- Cathedral Yazılım.
- Logiciels Cathedral.
- Cathedral Yazılım. - Russ Melbourne.
- Logiciels Cathedral.
Sanırım Cathedral'dan geçen sene bir takvim gelmişti.
Cathedral a dû m'offrir une fois un calendrier.
Cathedral Yazılım.
Logiciels Cathedral.
Cathedral'a benim yerime birini koydular ve izleri sildiler.
- Ils ont mis une fille à ma place.
Cathedral'de, programları tekrar yazacak birine ihtiyaçları var ki bunun bir daha olmayacağından emin olsunlar.
Il faut quelqu'un chez Cathedral pour modifier les programmes.
Cathedral'e gidip Mozart'ın Hayaleti programına tekrar girmem lazım.
Je devrais me brancher sur Cathedral pour trouver "Le Fantôme de Mozart".
Ben yapmadım, Cathedral'da çalışan bir programcı bana bir disk yolladı.
C'est une disquette, d'un programmeur de chez Cathedral.
Tüm Cathedral çalışanları :
Voici un rappel :
Bu bir hatırlatmadır Cathedral'ın fuardaki standı fuar salonunun kuzeybatı bölümündedir.
Le stand Cathedral de la Convention estsitué au nord-ouest du hall.
Bir diğer en büyük olay ki bunda bende varım bir kağıt yazdım, "The Cathedral the Bazaar" deniyor.
J'ai été l'auteur de l'événement majeur suivant. J'ai écrit un essai, intitulé "La Cathédrale le Bazar".
Ve mmm, bana sonradan söylendi, başta bilmiyordum Netscape in gelmesinin direk sebebi şuydu, "The Cathedral and the Bazaar" ı doğru kişiler okumuştu.
Et, on m'a dit plus tard, je n'en avais pas idée à ce moment-là que ça été une conséquence directe du fait que les gens ont lu "La Cathédrale le Bazar".
Eric Raymond'un bildirisi "The Cathedral and the Bazaar" Netscape in kaynak kodlarını yayınlama kararı bu bildiri sayesinde olmuştu.
"La Cathédrale le Bazar", l'essai d'Eric Raymond, a eu une influence significative sur la décision de Netscape d'ouvrir son code source.
Şu parkın karşısındaki eski eldiven fabrikasını biliyorsunuz, Cathedral'in yukarısındaki, çok güzel bir tadilat gördü.
Vous savez, la vieille usine de gants de l'autre côté du parc, près de la cathédrale, une magnifique rénovation.
Sana söylüyorum, Crystal Cathedral büsbütün bir şov sahneye koydu, canlı koyunları vardı.
La cathédrale de cristal a organisé un sacré show, avec des agneaux vivants.
Ve Katedral Tepesi'nden planörle uçmayı öğreteceğim.
Après, je vais lui apprendre le deltaplane à Cathedral Peak.
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
# Let's get married In a big cathedral by a priest... #
O yaz Cathedral Gorge'a kamp yapmaya gitmiştik.
On... est partis camper à Cathedral Gorge cet été.
Yarın akşam Yüksek Mahkeme Yargıcı Verna Thornton'la özel bir söyleşi yapacağımızı bir kez daha hatırlattıktan sonra kameralarımızı National Cathedral'a çeviriyoruz.
Nous aimerions vous rappeler que demain soir, nous avons une interview exclusive en direct avec le juge de la cour suprême Verna Thomton
Belki de onu Cathedral City Erkekler Klubüne götürmüştür.
Peut-être qu'il l'a emmené au club Cathedral City Boys.
Militia Company, Antwerp Cathedral, Rubens'in trikipti.
"Officiers de Saint-Georges", cathédrale d'Anvers, Rubens, le triptyque...
Olay, dün gece saat 8 civarlarında Cathedral Heights metro istasyonunun kuzeye doğru giden raylarında meydana geldi.
L'incident est survenu aux environs de 20h hier soir sur les rails en direction du Nord. De la station de Métro de Cathedral Heights.
- Dokuzda, Cathedral Quarter'da.
Rejoins-moi à 21 h, quartier Cathédrale.
Cathedral City'de.
À Cathedral City.
Zoe'nin öldüğü gün Cathedral Heights DC Metro peronunda mıydınız?
Étiez-vous sur le quai du métro, le jour de la mort de Zoe?
EKİM 1995 Hâlâ Katedral Sokağı'nda ofisleri var.
Ils sont toujours sur Cathedral Street.
Bu kağıtta, bir karşıtlığı kuruyordum geliştirmenin 2 farklı stili arasında geliştirmenin 2 karşıt stili... ilki, geleneksel kapalı geliştirme stili.
Dans cet essai, je montrais un contraste entre deux différents styles de développement, deux styles de développement opposé. Le premier, qui est le mode de développement traditionnel, que j'ai appelé le style "cathédral".
Oradan gelecek para, bir katedralin tamamlanmasında kullanılacak.
Les revenus serviront à finir de bâtir une cathédral. Finir?
Çünkü o gün geldiğinde... Paris'in bütün katedralleri camiye dönüşmüş olacak.
Car ce jour-là... la cathédral de Paris sera changée en mosquet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]