Cersei traducir francés
154 traducción paralela
"Cercei'nin amı için savaş."
La Guerre pour la Chatte de Cersei.
Evet. Salagin teki ama Cersei israr etti.
Un parfait idiot, mais Cersei a insisté.
"Cersei Lannister iyi bir seçim olur" dedi.
"Cersei Lannister fera une bonne épouse," m'a-t-il dit.
Ertelediğiniz her an, Cersei'ye hazırlanması için vakit kazandırıyor.
Chaque instant qui passe, est comme donner un cadeaux à Cersei pour se préparer.
Yedi Krallık'ı Cersei'den kurtarıp, Stannis'e vermek mi?
Sauver les 7 Royaumes de Cersei et le livrer à Stannis?
Cersei, onu yakınında tutacaktır.
Cersei la gardera proche.
Lakin Cersei'yi geceleri uyutmayan adam kralın, eski kralın kardeşi.
Mais, Cersei doit ses nuits blanches... au... au fils de feu le roi.
Cersei aptal değildir.
Cersei n'est pas idiote.
Cersei, onurlu bir adam olduğunuzu biliyor.
Cersei vous sait homme d'honneur.
Tyrion ile Cersei'nin çok ortak noktası var.
Tyrion et Cersei ont beaucoup de points communs.
Cersei, Sansa'yı üzdüğü için kazandığını düşünüyor.
Cersei pense qu'elle y gagne, car ça va contrarier Sansa.
... agabeyim Robert'in ardindan gerçek evlat birakmadigini bildiririm. " " Oglan Joffrey, oglan Tommen ve kiz Myrcella Cersei Lannister ile kardesi Jamie Lannister arasindaki ensest iliskiden dogmuslardir. "
"... que mon frère Robert n'a pas laissé de vrais héritiers, le garçon Joffrey, le garçon Tommen, et la fille Myrcella sont nés de l'inceste entre Cersei Lannister et son frère Jaime Lannister.
Bu saçmalıklara inanlar Robert'ın piçlerini Cersei'nin çocuklarına kıyasla tahtta daha çok hak sahibi görüyor.
J'imagine que ceux qui y croient voient les bâtards de Robert comme meilleurs prétendants au trône que le fils de Cersei.
- Cersei'yi isterim.
- Cersei, je la veux.
Cersei.
Cersei.
Bu talimatları direkt Cersei'den mi aldın?
Et ces instructions viennent de Cersei elle-même?
Cersei sana çok güveniyor olmalı seni gecenin vakti odasında konuk ediyor.
Cersei doit vraiment te faire confiance pour te faire entrer dans sa chambre à cette heure tardive.
Söylesene, Cersei seni ne zaman şövalye yaptı? Yatağına almadan önce mi, yoksa aldıktan sonra mı?
Dis-moi, Cersei t'a fait chevalier avant ou après t'avoir eu au lit?
Cersei'nin ne yaptığını, nereye gittiğini kiminle görüştüğünü, neler konuştuğunu, her şeyi bilmek istiyorum.
Je veux savoir ce que Cersei fait, où elle va, qui elle voit, de quoi ils parlent, tout.
Cersei onu evcil hayvanı olarak kullanabilir ama konseye girmesine izin vermeyeceğim.
Cersei peut le garder, mais il ne fera pas partie du Conseil.
- Karar verildi Cersei.
- C'est fait, Cersei.
Biliyor musunuz ben Cersei'den başka bir kadınla birlikte olmadım.
Savez-vous que je n'ai jamais été avec une autre femme que Cersei?
Kral Joffrey, Cersei ve ailesinin batıya kaçmaları için geç değil.
. = = Il ne est pas trop tard pour King Joffrey et Cersei et le tribunal de rouler l'ouest à la sécurité. / i
Margaery ile Joffrey arasındaki yeni ilişki sanırım Cersei'yi epey korkutuyor.
La nouvelle relation entre Margaery et Joffrey, effraie beaucoup Cersei.
Margaery, Cersei için büyük bir tehdit.
Cersei est réellement menacée par Margaery.
Ama Cersei her şeyin farkında.
Mais Cersei voit tout ça.
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister Ilyn Payne, Tazı.
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
Cersei ile evlendikten sonra tabii.
Quand tu seras marié à Cersei, bien sûr.
Ve eğer Cersei Loras'a çocuk veremeyecek kadar yaşlıysa... bir kıymetli çiçeğimizi daha ziyan ediyor oluruz.
Et si Cersei est trop vieille pour donner des enfants à Loras, nous jetons une autre précieuse fleur dans la boue.
Loras'ı Cersei'le evlendirmeyi reddedersen Loras kral muhafızı olur.
Si vous refusez de marier Loras à Cersei, J'en ferais un Garde Royal.
Bir domuz, onun için Robert'ı öldürdüğünden beri Cersei yemeye doyamıyor.
Cersei les adore depuis que l'un d'eux l'a débarrassé de Robert.
Cersei ile evlenirsen seni uykunda öldürür.
Si vous veniez à épouser Cersei, elle vous tuerait dans votre sommeil.
Kralın Eli Lord Tywin Lannister ve kraliçe vekili Cersei Lannister.
Voici la Main du roi Tywin Lannister et Cersei Lannister la Reine Régente.
Lord El ve Leydi Cersei Ellaria Kum.
Seigneur Main et Dame Cersei, - Ellaria Sand.
Krallık sorumluluklarından kurtulduğunuza göre, artık rahatlamışsınızdır Leydi Cersei.
C'est un soulagement dame Cersei, d'abandonner vos responsabilités royales.
Ama Cersei'ye ne dersen de çocuklarını sever.
Mais malgré tout ce qu'on peut dire d'elle, elle aime ses enfants.
Cersei'ye gelirsek de kendisi muhtemelen duruşma olmadan beni öldürmenin yollarını arıyordur.
Quant à Cersei, elle essaie probablement d'éviter le procès en me tuant.
Gerçek katil kendini Demir Taht'ın önüne atsa suçunu itiraf etse ve suçun reddedilemez kanıtlarını gösterse bile Cersei için hiç fark etmez.
Si le tueur se jette devant le Trône de Fer, confesse ses crimes, prouve irréfutablement sa culpabilité, ça ne suffira jamais à Cersei.
Cersei fena bir kadın olabilir ama aptal değil.
Cersei est peut-être vicieuse, mais elle n'est pas stupide.
O yapmadı Cersei.
Ce n'est pas lui, Cersei.
Joffrey ve Kraliçe Cersei'nin işkence ettikleri bir oyuncaktım.
Un jouet pour Joffrey à la torture ou la reine Cersei au tourment.
Cersei kimi şampiyonu olarak çıkarmayı planlıyor?
Qui est le champion qu'a prévu Cersei?
Cersei yanıma geldi.
Cersei m'a abordée.
"Bu bir canavar değil ki." dedim Cersei'ye.
"Ce n'est pas un monstre," ai-je dit à Cersei.
"Önemli değil." dedi Cersei bize.
" Ça n'a pas d'importance nous dit-elle.
Yani... Er ya da geç, Cersei her zaman istediğini alır.
Bien... tôt ou tard, Cersei obtient toujours ce qu'elle veut.
Halkının yüzüne bakmadığı kraliçe Cersei Lannister'a mı?
Cersei Lannister, une reine méprisé par son peuple?
Cersei her şeyi ayarlamış ve sen de biliyorsun.
Cersei a tout organisé et vous le savez.
Bir tanesi Robert'i öldürdüğünden beri Cersei ona doyamıyor.
Cersei en raffole depuis la mort de Robert.
Cersei ile evlenirsen seni uykunda öldürür.
Si vous épousez Cersei, elle vous tuera dans votre sommeil.
Kralın Eli Lord Tywin Lannister ve Naip Kraliçe Cersei Lannister.
La Main, lord Tywin Lannister, et Cersei Lannister, la reine régente.