Chemicals traducir francés
35 traducción paralela
Nitto Kimya Şirketi'nde çalışıyor.
Il travaille à la Nitto Chemicals.
Bayer Kimya'nın karargahı oradadır.
C'est là où se trouve le siège de Bayer Chemicals.
Şimdi bana bu pislik herifin bizim ve Axis Kimyasalları arasında bağlantı kurduğunu mu söylüyorsun?
Supposons que ce fouille-merde fasse le lien entre nous et Axis Chemicals.
Eğer Axis Kimyasalları'yla bağlantımızı ortaya çıkarırsa, işimiz biter.
S'il nous marie avec Axis Chemicals, on est foutus.
Napier Axis Kimyasalları'nı temizliyormuş.
Napier fait le ménage chez Axis Chemicals.
Napier Axis Kimyasalları'nı temizliyor.
Napier fait le ménage chez Axis Chemicals.
Mendox Kimya.
Mendox Chemicals.
- Cornwall Kimyasalları mı?
- Cornwall Chemicals?
Kuzeybatısında kimyasallar ile mısınız?
Vous êtes de Northwest Chemicals?
Union Carbide'yi satın alan Dow Chemicals'in temsilcisi Jude Finisterra, Paris'ten canlı yayında şu anda bizimle.
- Eh bien, se joint maintenant à nous en direct de Paris Jude Finisterra C'est un porte-parole de Dow Chemicals, qui a racheté Union Carbide.
Dow Chemicals sözcüsü, Jude Finistrerra'nın söylediklerini özetlemek gerekirse, Dow Chemicals Bhopal'daki olayların tüm sorumluluğunu üstleniyor.
- Juste pour résumer ce que Jude Finisterra, le porte-parole de Dow Chemicals, vient de dire, Il dit que Dow Chemicals assume pleinement sa responsabilité pour les événements de Bhopal.
Sahte bir web sitesi bile yapılmıştı. Dow Chemicals, Jude Finesterra ile ilgili hiçbir bilgiye sahip olmadıklarını açıklamakta gecikmedi.
- Dow Chemicals a été rapide à publier une série de déclarations niant toutes connaissances d'un Finisterra Jude.
Dow Chemicals, hissedarlarının pek memnun kalmadığı bir açıklama yapmış.
Dow Chemical avait fait une annonce que les actionnaires de Dow Chemical n'aimaient pas parce que les actions Dow baissèrent.
Jessica McDowell.
Jessica McDowell, de Gnosos Chemicals.
Şu adam da, Pellit Chemicals'ta çalışıyormuş yani kurbanın şirketinde.
Et avec ce type, qui travaille pour l'entreprise de la victime.
* Hissediyorum kimyevi maddelerin devreye girdiğini *
I feel the chemicals kickin'in.?
Amirim, ACE Kimya'da soygun olduğu haberi geldi.
Chef, il y a eu une effraction chez Ace Chemicals.
Özgeçmişinde, geçtiğimiz 15 yıl boyunca Dow Kimyasal'da satış temsilcisi olduğun yazıyor.
Sur ton CV, tu aurais été commercial depuis 15 ans chez Dow Chemicals.
Tamam. Baba tarafı Yeni Dünya Çelikleri, Dune Kimyasallarının sahipliği anne tarafı, kızlık soyadı, Fredericks.
Du côté paternel, la famille a des parts dans New World Steel et Dune Chemicals.
- Savner Çamaşır Suyu ve Kimyasalları.
- Savner Bleaches and Chemicals!
- Kimya mı?
Chemicals?
Ne sebeple Jang In Kimya ile işbirliği projesine girişmesi gerekti ki?
Pourquoi ça devait être Jangin Chemicals parmi toutes les compagnies?
Fransa'dan gelen Ressam Ellie Kim Jang In Kimya ile ilk işbirliğine imza attı.
" L'Artiste de Paris, Ellie Kim, fait sa première collaboration avec JangIn Chemicals en Corée
- Evet. Jang In Kimya ile işbirliği projesinde çalıştığınızı duydum.
J'ai entendu que tu collaborais avec Jangin Chemicals.
Jang In Kimya. Her kadının kalbinde küçük bir kız yaşar.
Jang In Chemicals "Dans chaque coeur de femme vit une petite fille"
Ressam Ellie Kim ile gerçekleştirdiğimiz ilk işbirliği projemiz bu.
C'était la première collaboration de Jang In Chemicals et Ellie Kim.
Jang In Kimya olarak birçok çeşit ressamla birçok çeşit işbirliği projesine imza attık.
Notre Jang In Chemicals continuera notre travail avec beaucoup d'artistes différentes. C'est notre plan.
Kane Chemicals'tayım.
Kane Chemicals.
Kane Chemicals, gidelim hadi.
A Kane Chemicals, allez.
Kane Kimyacılık.
- Kane Chemicals.
Pekala, Ace Chemicals her an burada olabilir.
Ace Chemicals sera là dans une seconde.
Ace Chemicals bizim en önemli müşterimiz.
Ace Chemicals est notre plus gros client.
- Ace Chemicals.
- Ace Chemicals.
Ace Chemicals'tan çok daha önemli.
Bien plus qu'Ace Chemicals.
- Steve McCarmick.
Grace Semel, Sigma Chemicals.