Clara traducir francés
2,327 traducción paralela
Asla Clara'ya zamanında ulaşamayacağız.
On ne rejoindra jamais Clara à temps.
Tardis Clara'yı da güvene almış.
Le TARDIS garde Clara en sécurité.
Clara'yı buldu!
- Oui! Il a trouvé Clara!
Başımız belada Clara.
Nous avons des problèmes, Clara.
Clara, dur.
Clara, stop.
Clara, daha fazla soru sorma.
Clara, ne m'en demande pas plus.
Clara.
'Clara.'
Sen sadece Clara'sın, değil mi?
Tu es juste Clara, n'est-ce pas?
Clara, 900 yıldır bu gemiye pilotluk ediyorum.
Hey, Clara, je pilote ce vaisseau depuis plus de 900 ans.
Clara.
Oh, Clara.Oh.
Clara, merak etme.
Clara, ne t'inquiètes pas.
Clara, yanımda kal!
Clara, reste près de moi!
Clara?
Clara?
- Onu söyledikten sonra kendi uzaklaşıp gitti. - Clara bundan hoşlanmayacak. - Annemiz değil o bizim.
Il a dit ça, et ensuite il s'est éloigné.
Clara!
Clara!
Clara mı?
Clara?
- Clara, Clara...
Clara, Clara...!
İmparatorluğa bağlı Konsolos olarak, Clara'yı sorumlu ilan ediyorum.
En tant que Consul de l'Empereur, je mets Clara au commandement.
Clara, ben gelene kadar hayatta kal ve kimsenin bu gezegeni havaya uçurmasına izin verme.
Clara, reste vivante jusqu'à ce que je revienne, et ne laisse personne faire exploser cette planète.
Clara da kimmiş?
Oh, qui est Clara?
Clara, gezegeni patlatmalarına izin vermemişsin.
Clara, tu ne les as pas laissés exploser la planète.
Clara!
Oi, Clara!
Clara, işte buradasın.
Hey! Clara, tu es là.
Clara...
Clara...
Peki Doktor sence çocukların ölümü Clara ile olan ilişkini etkileyecek mi?
Alors, Docteur... vous pensez que la mort des enfants va affecter votre relation avec Mademoiselle Clara?
Clara benimle evlenir misin?
Clara... voulez-vous m'épouser?
- Teşekkürler Clara.
Merci, Clara.
Teşekkürler Clara'nın erkek arkadaşı.
Merci, petit ami de Clara.
Ben Clara Oswald, imkânsız kızım. Doktor'u kurtarmak için doğdum.
Je suis Clara Oswald, la fille impossible, je vis pour sauver le Docteur.
"Sevgili Clara'm Doktor, acil durumlar için senin iletişim bilgilerini bana verdi ve korkarım bir tanesi vuku buldu."
"Très chère Clara... " Le Doctor m'a donné les informations pour vous contacter, " en cas d'urgence, et j'ai peur que ce soit le cas à présent.
Clara Oswald.
Clara Oswald.
Selam Clara!
Ha, Clara!
Clara.
Clara.
- Clara.
Clara!
Clara, Clara?
Clara? Clara?
- Clara, sorun yok. İyisin.
Clara, tout va bien.
- Clara, sorun ne?
Clara, qu'est-ce qui ne va pas?
Hayır Clara...
Non, Clara...!
Hayır! Clara!
Clara!
- Nerede olduğumu bilmiyorum. - Clara!
'Je ne sais pas où je suis...'CLARA!
Clara'nın Büyük Zekâ'nın yanında bir avantajı var.
Clara a un avantage sur la Grande Intelligence.
Clara gibi.
Comme Clara.
Ben Clara'ya zihinsel olarak bağlıydım.
J'étais mentalement liée avec Clara.
Bu sensin Clara.
C'est toi Clara.
Beni kaç defa kurtardın Clara?
Combien de fois m'as tu sauvé Clara?
Bana güvenmek zorundasın Clara, ben gerçeğim.
Tu dois me faire confiance, Clara, Je suis réel.
Clara'm benim.
Ma Clara.
Ben Clara, Victoru'un kız kardeşi.
Je suis Clara, la soeur de Victor.
Clara onu sakinleştirsin.
Fais que Clara la calme.
Her şey yolunda Clara.
Tout va bien.
Çok özür dilerim.
Clara, je suis tellement désolé.