Cree traducir francés
9,548 traducción paralela
Sanırım bedenle ruh arasında bir köprü yapıyor.
Ça crée un pont entre le corps et l'esprit.
Herhangi bir özel yeteneğiniz veya silah eğitiminiz olmadan burada bir profesyonelin işi gibi görünen bir kan banyosu yaratabildiniz.
Sans don particulier ou entraînement avec les armes à feu, vous avez créé un bain de sang ici ressemblant au travail d'un professionnel.
Sonra iki taraf arasında bir savaş başlatır ve Suger'ın kız kardeşini öldürür.
Alors il crée une guerre en eux. et tue la sœur de Suger et fait croire que c'est Chan.
Bela yapmayı düşünüyorum bayan.
Je crée des ennuis, madame.
Bir gizleme sistemi yaratıyoruz, böylece orayı asla bulamayacak.
Je crée un système de dissimulation comme ça elle ne la trouvera jamais.
Ne güzel, kafana aldığın darbeler tehlileki problemler yaratmış.
Et bien les chocs à votre tête ont créé un sérieux problème.
Bu duruma sen neden olmadın.
Tu n'as pas crée cette situation.
Eğer başını belaya soktuysam özür dilerim.
Et je suis désolé si... je t'ai créé des problèmes.
Ryan ile hayatı için bir liste hazırlamış.
Elle a créé une liste avec toute sa vie avec Ryan.
Şuraya masalar koyup hukuki yardım merkezi kurduk.
On a mis des tables là-bas et créé un centre d'aide juridique.
Bizim biyolojik ölümün yasına karşı uydurduğumuz bir şey sadece.
Ce n'est rien d'autre qu'une fiction que nous avons créé afin de lutter contre l'inectulabilité biologique de la mort.
200 yıllık bir mürekkeple 200 yıllık bir kağıda 200 yıl sonra doğan bir adam tarafından yazılıyor.
Un document, sur un papier de 200 ans écrit avec une encre de 200 ans trouvé comme étant écrit par un homme qui est né 200 ans après que le document ait été créé.
Şunu biliyorum, Gibson, Hava Kuvvetleri'nin şimdiye dek sahip olduğu en etkili ölüm makinelerinden birisi.
Ce que je sais c'est que Gibson est l'une des machines à tuer les plus efficaces que les Forces Aériennes ont jamais créé.
Bu hazine avını yapanlar bizim için asıl sorun.
C'est les gens qui lui ont fait ça, qui ont crée une carte au trésor...
- TRAKZER'ı sen mi kodladın?
- Vous avez créé TRAKZER?
Elbette, sizler için yaptım.
Bien sûr que oui. Je l'ai créé pour vous.
TRAKZER'ı onun yaptığını biliyor ve UMD'nin hareketlerini takip etmek istiyorlar.
Ils doivent savoir qu'elle a créé TRAKZER et veulent tracer les mouvements de la DEA.
Sadece kendi gerçekliğimi yaratıyorum.
Je crée juste ma propre réalité.
Sahte bir Snapchat hesabı oluşturup benimle alay etmek için kullandı.
Elle a créé un faux compte Snapchat pour se moquer de moi.
Bu adamlar herseye bir masal uyduruyorlar!
Ces personnes ont créé des histoires imaginaires sur tout!
Tamam, FPLX teknolojisi 2009 yılında kullanıma sunuldu.
Okay, FPLX technologie a été créé en 2009.
Kendini ona karşı koruyan bir kıyafet giymiş.
Elle a créé une veste qui la rend invulnérable.
Picasso'nun Kübist akımını başlatmadan önce erken portrecilikten etkilenmesi gibi.
Comme... comment Picasso a été influencé par l'art du portrait au début. avant qu'il est crée le mouvement cubiste.
Hayal kırıklığı benim..... bu işe girme sebebim.
L'échec est la raison pour laquelle j'ai créé mon affaire.
Karıştırdığımızda ısı ortaya çıkıyor.
Le compost crée de la chaleur.
Isı ise enerji oluyor.
La chaleur crée de l'énergie.
Marco Simoncelli, tüm spekülasyonun ortasındaki isim son haftalardaki tüm tartışmanın ve çekişmenin ortasındaki isim şimdi ilk sırada.
Simoncelli était au cœur de toutes les discussions. Il a créé la polémique, mais il a fini par s'emparer de la pole position aujourd'hui.
Tüm sezon boyunca tartışmalara konu oldu.
Il a créé la polémique toute la saison.
Ne zaman bir yerden girmeye çalışsam kanama başlıyor ve durmuyor. Yanıklarda böyle bir şey olmaması lazım.
Chaque fois que je tente de poser une voie, ça crée un saignement qui ne s'arrête pas.
Bizi ClA'de işe girmeye çalışan iki kişi gibi kaydettiler.
Ils nous ont crée des identités d'opérateurs essayant d'obtenir un boulot à la CIA.
Bu bellekler, kopyalanmayı engellemek için şifrelenmiş.
Il se trouve que la clé USB a été crée encryptée pour prévenir toute copie.
Citadel'in devam etmesi için yeni bir dümen bulmalıydı.
Elle a dû crée un nouveau système pour que Citadel continue de fonctionner.
Tüm bu olanlar çok, çok zeki biri tarafından tasarlanmış bir tuzak.
Tout ça, c'est un piège créé par quelqu'un de très intelligent.
Bir şeyler yapmışsındır kesin.
S'empaler l'aine ne crée pas d'arrêt cardiaque.
Bu amaçla bir iş arkadaşım tarafından yürütülecek olan Utopyum görev birimi kurduk. İzinden dönen bölge savcı yardımcısını takdim etmekten gurur duyuyorum. Peyton?
À cette fin, nous avons crée un groupe d'opération contre l'Utopium, dirigé par une collègue que j'ai la joie d'accueillir pour son retour, assisstante du procureur Peyton Charles.
İnternet üzerinde önceden, tüm dünyadaki her yaştan insanların bağlanabildiği bir sanal fantazi dünyası tasarlandı.
Au tout début du web, un monde virtuel imaginaire a été créé en ligne pour connecter les gens de tout âge du monde entier.
Siteyi sen kurdun ve böylece Ajan Keen'i yakalayacaktın.
Vous avez créé le site. Vous pouvez enlever l'agent Keen du site.
Demokrasinin en saf halini yarattım.
J'ai créé la forme la plus pure de démocratie.
Sana iki saat önce siteyi kuran adamın adını verdik.
- Je croyais - On vous a donné le nom de celui qui a créé le site il y a deux heures
Tilt hareketi, yanal kuvvete karşı aşağı itiş meydana getirir.
L'inclinaison crée une poussée vers le bas pour contrer la force latérale.
Kendi kurallarımı uyguluyorum.
Je crée mes propres règles.
Muhtemel organ hasarına yol açan hidrostatik çok dalgası yolladı sana ve o hasarı ayrıca kapatacak adrenalin ve endorfin salgılattı.
Cela a créé un choc hydrostatique qui a probablement endommagé des organes, ainsi que libéré de l'adrénaline et des endorphines qui masquent vos douleurs.
Birlikte zombilerden arındırılmış bir ada yarattılar. Bir sonraki insan ırkının tohumlarının yeşerdiği bir ada.
Ils ont créé une île sans zombies où les graines de la nouvelle race humaine ont été plantées.
Müvekkilimin icat ettiği bu yeni kimyasal bileşik yasa dışı olmayan özellikler mi ihtiva ediyor?
Et ce nouveau composé que mon client a créé ne contient rien d'illégal?
Hayır yani başlangıçta sessizdi ta ki insanların birbirini öldürmesine ve yaratıkların ordu kurmasına sebep olana kadar.
C'était paisible, oui. Jusqu'à ce qu'elle crée des meurtriers. Et qu'elle force des montres à monter des armées.
Dört, bu K5 takımıyla üstünlük hevesi yaratıyor sırf onun etrafındayız diye özel hissediyoruz bu da bizi birbirimize kırdırıyor.
Quatrièmement, elle crée ce... culte de supériorité. ce groupe K5, qui nous fait sentir spéciaux du fait d'être autour d'elle qui nous monte l'un contre l'autre.
Ama kocam neredeyse bir miras yarattı ve benim görevimde bunu korumak.
Mais mon mari a créé une sorte d'héritage, et c'est mon travail de le protéger.
Naz ile bağ kurdum ama.
J'ai créé un lien avec Naz cependant.
Aslına bakarsanız Angelotron'u ben yaptığım için o platformun Dr. Brinkley tarafından geliştirildiğini biliyorum.
En fait, j'ai créé le Angelatron, je sais que cette plateforme a été développée par le Dr Brinkley.
Sulanmış küçük beyninde uydurduğun hikâye öyle kafandaki sesi bir şekilde durdur yoksa canına okurum.
- Non. Ça c'est le grand délire créé par ton minuscule cerveau, alors fais ce que tu peux pour réduire les agneaux au silence ou je vais te tuer en série.
Bu yüzden, hep birlikte "Utanmaz Amerika" yı kurduk.
C'est ainsi, qu'ensemble, nous avons crée "L'Amérique sans honte"