Deano traducir francés
29 traducción paralela
Bana sorup durduğun soruyu yanıtlayayım. Sana büyük adamın ismini verirsem... bana "güle güle Deano" derler.
Si je réponds à ta question, que je te donne le nom du grand chef, c'est salut, Dean.
Bilmediğim başka bir dil varsa söyleyin, ben hızlı öğrenirim.
J'apprends très vite. Deano.
- Deano, Deano. Her geçen gün uzuyorsun. Yakında dağcılık aletleri almam gerekecek.
Si tu grandis encore, je vais m'acheter du matériel pour pouvoir t'escalader.
Parmak izlerim odada olabilir. Çünkü orası Deano'nun odasıydı.
Mes empreintes sont dans cette chambre parce que c'est celle de Dean.
Deano beni ispiyonladı mı?
C'est Dean qui m'a balancé?
- Deano'cuğumuz beşte kalkıyor. - Deano. - Evet.
Deano?
- Değil mi Deano?
- Pas vrai, frérot? - Non, tu crois?
Buddy, Dean, Deano...
Dean!
Deano, bir Motorola Aksesuar Takımı, s'il vous plait.
Deano, un pack Motorola, please.
- İçerde
Deano, ou sont les formulaires? Ici.
Demek onu sen durdurdun çok iyi 2.gününde hem de
Tu as arrêté Steadman de faire un deuxième trou du cul a Deano. C'était bien jouer mec.
Tamam siz ikiniz iyi iş çıkardınız
Lèves la tête Deano. Je me fais vieux pour ces conneries. Rumpole, je veux mes cachets.
Tamam çekil hadi
Deano, attend, recules. - Allez les gars,...
Sen de tabi kabul edersin
T'a besoin d'un voiture plus grosse mec! Toi t'a besoin de perdre du poids! Deano, je pense que je vais faire semi tour.
İyi geceler
Bonne soirée Deano. T'es un vieux con chiant tu sais?
Sadece burda olman bile yeterli
- Oh merci Deano. - Bonne nuit, à plus tard mec. - Cool.
Hayır kesinlikle beklediğim bu değil
Non, lui c'est mon collègue de travail Deano. Truman s'est fait coffrer pour longtemps.
Yıllardır Truman ordaydı - Jason ya da Truman değil ki olay
Bon, l'enculé de Deano, Truman, Toi, Jason, peu importe...
Bak çok önemli Ciddiyim
- C'est Deano. - Pardon? Je suis sérieux putain!
Kahretsin.. diğerleri içerde ve onları öldürecekler
Deano and Truman ont la weed de Curtis. C'est à cause de tout ça alors... Ils vont le tuer.
Sonra da onunla bağlantı kurdum
Je balancerais tout sur Deano et son réseau.
- Tanrım, Deano.
Bon Dieu!
Deano, bizi özlemiş mi?
Et Dean? On lui manque?
Sen ne düşünüyorsun Deano?
À quoi tu penses, Dean?
Bu saatte mi?
- Notre Deano s'est levé à 5h
- Faka bastık, Deano.
... Et vous vendez votre relation avec tous ce que vous avez. Elle nous a repérés, Deano.
Dikkat et!
Deano!
Aman ne güzel
- Ohh, je t'aime Deano.
Ne var ne yok?
Hey Deano, comment ça va?