Derby traducir francés
468 traducción paralela
1921'deki derbiyi kim kazandı?
Qui a gagné le Derby en 1921?
Bundan verdigim son hasta Kentucky Derby yariºini kazandi.
Mon dernier malade a gagné le Derby avec ça.
- Peki Bradford'tan sonra. Derby sanırım, sonra da Nottingham ve Londra.
Derby, j'imagine, Nottingham, et puis Londres.
- Louisville'de bana karşı son derece nazikti.
Je l'ai connu à Louisville, Derby.
Kentucky derbisinden bir gün önce Ahlak Zabıtasını aradım ve 13.kata baskın yaptık.
La veille du derby du Kentucky, la brigade des mœurs l'a arrêté.
At yarışı haftasında Louisville'e gitmiş miydiniz Bayan Packard?
Vous êtes déjà allée à Louisville pour le Derby?
Özür dilerim, doluyuz, bu hafta at yarışları var.
Désolé, nous sommes complet la semaine du Derby.
Ama, derbi günü Epsom tribününde olanları unutmuşsun.
Tu m'a oublié dans les tribunes d'Epsom le jour du derby.
Ya da atlı karıncanın atlarından biriyle yarış kazanabilirim.
Ou gagner le derby sur un cheval de bois!
Hayır, Brown Derby'e gidiyorum. Şu iğrenç heriflerle iş yemeği yiyeceğim.
J'ai un déjeuner au Brown Derby avec ces casse-pieds.
- Derby'e kravatsız almazlar.
Pour aller au Derby, il faut une cravate.
Yeni bir tavşan ayağı aldım, birinci olan bir attan nal ve Frankie'nin verdiği uğurlu çekirge.
J'ai une nouvelle patte de lapin, un fer à cheval d'un gagnant du derby et le grillon porte-bonheur que Frankie m'a donné.
Epsom Derbisi'nde bir servet kazandım.
Celle que j'ai gagnée au Derby.
Derby tarihindeki en uzun başkan.
Le troisième plus grand Maire de l'histoire de Derby.
Ve Siyahların ardından Derby Meclisi sahaya çıktı.
Et voici les XV du Conseil de Derby qui rejoignent les All Blacks sur la pelouse.
Solda Başkan, Meclisin sahasını savunuyor.
A gauche, le Maire a gagné tous les ballons pour Derby dans les touches.
Derby Meclisi 8 sayı yaptı.
Le Conseil de Derby mène en effet.
Derby Meclisi topu aldı.
Derby prend la balle en mêlée.
YENİ ZELANDA 3 DERBY MECLİSİ 11
NLLE ZÉLANDE, 3 CONSEIL DE DERBY, 11
BABAM İÇİŞLERİ BAKANIYDI ANNEM DE DERBİYİ KAZANDI
PAPA ÉTAIT MINISTRE DE L'INTÉRIEUR ET MAMAN A GAGNÉ LE DERBY
Babası kabinede bir bakandı, annesi ise derbiyi kazandı.
Son père était ministre et sa mère a gagné le derby.
- Yok. - Adaçaylı Derby?
Sage Derby?
Tıpkı elektrikli diş fırçası, roller derby, alka-seltzer gibi.
Comme les brosses à dents électriques, l'Alka-Seltzer.
- Adım Edgar Derby.
- Je suis Edgar Derby.
Bende sana destek olacak bir şey var, Derby.
Et bien j'ai quelque chose que tu peux te mettre, Derby.
Benim adım Edgar Derby, evlat.
- Mon nom est Edgar Derby, fils.
- Edgar Derby.
- Edgar Derby.
- Doğru ya. Zavallı Edgar Derby.
- Oh, c'est vrai.
Sahiden de çok kötü bir durum.
- Pauvre vieil Edgar Derby. Oh, c'est vraiment affreux.
- Edgar Derby'yi aday gösteriyorum.
- Je nomme Edgar Derby.
- Otur yerine, Lazzaro! - Oyum sana değildi, Derby.
- Je n'ai pas voté pour toi, Derby.
Derbi için şansın var mı?
Des chances pour le Derby?
- Derbi için bol şans.
- Et bonne chance pour le Derby.
Kentucky Derbisi için 5000 kilometre yol geldim.
J'ai fait 3000 miles pour le Kentucky Derby.
Derby günü?
Les chevaux!
5 tur daha. Kahretsin. Hâlâ Maça hazır değilsin evlat!
T'es prêt pour le derby du Kentucky, fiston.
Abe Slaney Darby'de ölüm cezasına çarptırıldı, fakat cezası müebbet hapse çevrildi Çünkü Hilton Cubitt'in ilk ateşi açtığı mahkemece kabul edilmişti.
Abe Slaney a été condamné à la mort par la cour d'assises de Derby, mais cette peine a été commuée en emprisonnement à perpétuité pour cause de circonstances atténuantes, vu la certitude que Hilton Cubitt avait tiré en premier.
- Barnsley 1, Derby County 0...
- Barnsley 1...
Nerede tanıştığımızı da buldum Geçen yıl Tuscan'daki araba yarışında.
Et maintenant je sais où : au derby de démolition de Tucson, l'année dernière.
Araba yarışı mı?
Au derby de démolition?
Brown Derby'de nasıl söylentiler dolaşabilir ki?
Des rumeurs au Brown Derby? Ça vient seulement d'arriver!
2432 Derby Caddesi, Jamaica Konutları.
C'est exact : au 2432, avenue Derby, Domaine Jamaïque.
Mary, ben Derby Central'dayım.
Mary, je suis à la gare
Londra'ya gitmek için Derby Central'da olduğunu söyledi.
Elle est à la gare elle part pour Londres
Derby Hastanesi Araştırma Lab'ından arıyorum.
Ici le laboratoire de l'hôpital.
Yarış atı gibi gidiyorsun. Kumru gibi süzülüyorsun.
Vous êtes comme un pur-sang, un gagnant du Derby.
Başka bir galip bulamam.
Jamais un gagnant du Derby.
BERT : Brown Derby'den sonra buluşuruz.
Retrouvez-moi après au Brown Derby.
- Brown Derby ile kal.
Restez au Brown Derby.
Naçizane fikrimce bundan hepimizin alacağı dersler var.
Yowsah, le derby.
Londra'ya gidecek ilk trene binmek için Derby Central'da olduğunu söyle.
Dis lui que tu es à la gare