Elephants traducir francés
778 traducción paralela
Ve kimse manda gibi yürümesin.
Et ne marchez pas comme des éléphants.
Sirkte çok fil var.
Il y a plein d'éléphants au cirque.
Gösteride fil olduğunu bilmiyordum.
On dirait une troupe d'éléphants!
Filleri ölmek için aynı yere yönelten garip bir içgüdü bu.
Un instinct étrange mène les éléphants au même endroit pour mourir.
Söylesene Jane. Tarzan daha çok fil çağırabilir mi?
Jane, Tarzan pourrait-il appeler d'autres éléphants?
Tarzan, daha çok fil istiyoruz.
Tarzan, tu dois appeler d'autres éléphants.
Hayır canım. Bütün filleri. Hepsini istiyoruz.
Non, tous les éléphants.
Evet canım. Fildişini taşımak için fillere ihtiyaçları var.
Il leur faut les éléphants pour leur ivoire, leurs défenses.
Onları fillere yükleyip geri götürecekler.
Ils pourront les transporter sur le dos des éléphants.
- Fil hayaletleri yüzünden mi?
- Des fantômes d'éléphants?
Filler Tarzan'ın dostu.
Les éléphants sont les amis de Tarzan.
Sanırım bu fillerin burada olması gayet güvenli... ama adamlarımız huzursuzlanabilir.
Les éléphants ne sont pas dangereux, mais les gars ne vont pas être à l'aise.
Biz İrlandalıların yapısıdır ki fillerle ortak yönlerimiz vardır.
Les Irlandais sont comme les éléphants!
Fil Mezarlığı'nı bulduğunu iddia etmişti değil mi?
Il disait avoir découvert le cimetière des éléphants.
Filleri de çiçek tarhlarından uzak tut.
Tenez les éléphants loin des fleurs.
Biraz vakit alacak. Filleri bilirsin.
Les éléphants, c'est pas rapide.
- Filler mi?
- Les éléphants?
- Filden söz eden kim?
- Qui a parlé d'éléphants?
Fillermiş.
Des éléphants?
Bu herhangi bir fil değil.
On ne parle pas d'éléphants.
- Fil ve kaplan.
- Des éléphants et des tigres.
Evet, birkaç fil ve kaplan.
Oh, oui, quelques éléphants et quelques tigres.
Şimdi, Peter... filler, kaplanlar ve o dev hakkında... her şeyi bana anlatmanı istiyorum.
Peter, je veux que tu me parles des éléphants et des tigres... et de ce géant.
Gerçekten, baba, fil ya da kaplan yoktu.
Papa, il n'y a pas d'éléphants et de tigres.
Fillerin mezarlığına kadar uzun bir yol gidecek.
Loin d'ici. Au cimetière des éléphants.
Fillerin önünde, dokunaklı bir sahne canlandırmamı istemezsin, değil mi?
Mais je ne pouvais pas, devant les éléphants.
Her zamanki gibi pembe fillerle.
- Des éléphants roses, comme toujours.
Sana söyledim, benim için kadïnlar fil gibidirler.
Tu le sais, les femmes pour moi, c'est comme les éléphants.
Biz fillerin daima ağır başlı olduğumuzu unutmamalısınız.
N'oubliez pas que les éléphants ont toujours été dignes.
Bir fil diğerinin üstüne çıkıyor ve sonunda 17 fil birden fillerden oluşmuş muazzam bir piramit oluşturuyor.
un éléphant grimpe sur un autre, qui grimpe sur un autre jusqu'à ce que les sept éléphants forment une énorme pyramide de pachydermes.
Senin fil piramidin... sirkte doruk noktasını bekliyor.
La pyramide d'éléphants est sur la piste, on attend le final.
Karşınızda filler.
Voici... les éléphants!
-... fillerin hisleri yoktur.
- Les éléphants ne sentent rien.
Dikkat, dikkat, Pembe filler resmi geçitte
C'est la marche des éléphants roses
Buradalar ve de orada Pembe filler heryerde
Ils sont là, et là Les éléphants roses sont partout
Pembe filler resmi geçitte
La marche des éléphants roses
Yadımın gerekiyor bu işte Pembe filler resmi geçitte
J'ai peur, à l'aide Les éléphants roses déferlent
- Pembe filler Pembe filler
Les éléphants roses Les éléphants roses
Ohh! Şu pembe filler.
Fichus éléphants roses.
Ho! Pembe filler mi?
Des éléphants roses, hein?
Filler ağaca tırmanamaz, öyle değil mi?
Les éléphants ne grimpent pas aux arbres?
Fil yok ölmek.
Ubadi tue pas éléphants.
Benim yasli hantal tüfegin bazi kusurlari vardir.
Mon vieux fusil à éléphants est parfois capricieux.
- Çita duyuyor. Filler duyuyor.
- Cheeta et éléphants aussi.
- Bu filleri sen mi eğittin?
- Ces éléphants sont dressés?
Bu neydi? Fil dili mi?
C'est le langage des éléphants?
Allie'ye ormandaki yavru filleri anlatıyordum.
Je parlais à Allie... de mes éléphants dans la jungle.
Buradaki bütün filler gibi.
Elle connaît Tarzan, comme tous les éléphants.
Tilki yakalarsa fil yakaladım der.
Et les renards, des éléphants!
Pembe fillerle ilgili anlatılanları duydun mu?
Vous savez les éléphants roses? C'est des bobards.
- En son seferinde buradayken bazı küçük, beyaz, fildişinden oyma filleriniz vardı.
Vous aviez des éléphants sculptés en ivoire.