Fabrizio traducir francés
95 traducción paralela
Adım Fabrizio Donati.
Je suis Donati. Fabrizio Donati.
- Fabrizio nerede?
- Fabrizio?
Fabrizio nerede kaldı?
Pourquoi Fabrizio tarde tant?
Kamyonetleri takip ettim. Fabrizio'nun içinde bulunduğu kamyonetten bir çanta düştü.
J'ai suivi un camion mais à un certain moment, de celui de Fabrizio, j'ai vu tomber sa serviette.
Önce general, sonra Fabrizio.
Le général et Fabrizio.
Ama kazara Fabrizio'yu yakaladılar. Henüz bilmiyorlar.
Pour Fabrizio, c'est le hasard.
İçlerinden birinin adı Fabrizio.
Parmi eux, il y a Fabrizio.
Fabrizio'nun onlardan biri olduğuna eminiz.
Nous sommes sûrs que c'est un des neuf.
General Della Rovere'nin buraya geldiğinde ilk işi Fabrizio'yla buluşup gerillaların savaş planını koordine etmek olacaktı.
- À moi? La première tâche de Della Rovere en débarquant devait être de rencontrer Fabrizio pour coordonner les plans de la guérilla partisane.
General Fabrizio'nun kim olduğunu biliyor musunuz?
Mon général... Vous savez qui est Fabrizio?
Bu kadar aptal olmasaydın notu bulamayacaklardı ve şimdi biz de Fabrizio'nun kim olduğunu öğrenecektik!
Si vous n'aviez pas agi comme un idiot, on n'aurait pas trouvé le billet et nous saurions qui est Fabrizio.
Fabrizio.
Qui?
Onlardan biri mi?
Comment qui? Fabrizio.
" Sevgili Fabrizio, korkunç haberi gazeteden oku.
"Cher Fabrizio, lis donc le journal."
Hayır, Fabrizio, çok tehlikeli!
Mais c'est dangereux... C'est dangereux...
Fabrizio, yapma!
Non, Fabrizio... non... C'est la guerre.
Sıkıldın mı Fabrizio?
Tu t'ennuies?
Haklısın.
Tu as raison, Fabrizio
Merhaba Fabrizio.
Comment ça va, Fabrizio?
Bir şey almıyor musun?
Que fais-tu, Fabrizio? Tu ne prends rien?
Fabrizio, sevgilim.. kızlık zarıma dikkat et.
Fabrizio, mon amour... vas-y doucement avec mon hymen.
Fabrizio, kilise bu konuda sana yardımcı olamaz.
Fabrizio, l'Église ne peut rien pour toi.
Lütfen, Fabrizio.
Je t'en prie, Fabrizio.
Fabrizio'yu gören oldu mu?
Quelqu'un a vu Fabrizio?
Fabrizio, söylediklerimi iyi dinle..
Fabrizio, écoute ce que je te dis.
Calo ve Fabrizio benimle.
J'ai mes gardes du corps.
Fabrizio, sen tercüme et.
Fabrizio, traduis pour moi.
Fabrizio! Arabayı getir.
Fabrizio, va chercher la voiture.
" Fabrizio ve Heidi'nin kıymetli babaları.
Pere adoré... de Fabrizio et de Heidi.
Brizio?
Fabrizio?
Üzgünüm Fabrizio.
Désolé, Fabrizio.
- Fabrizio.
Fabrizio.
Fabrizio. Sandalların hepsi gitti.
Les canots sont partis!
- Bu Carlo. Bu da Fabrizio.
- Carlo et Fabrizio.
Haydi, Fabrizio.
Viens, Fabrizio.
Haydi, Fabrizio, seni seçiyorum.
Viens, Fabrizio. C'est toi que je choisis.
Eee, "mangiare." "Si." Fabrizio'de dışarıda bir masa ayırttım. Tommy.
J'ai une table chez Fabrizzio.
Pizzacı Fabrizio.
Pizzeria Fabrizio.
- Fabrizio. Renato.
- Fabrizio, Renato,
- Fabrizio.
Fabrizio!
Fabrizio'dan randevu koparmak üç haftamı aldı.
J'ai mis trois semaines à obtenir ce rendez-vous à Fabrizio!
Fabrizio Santano :
Fabrizio Santano :
- Selam, Fabrizio?
- AIlô, Fabrizio?
- Fabrizio.
- Fabrizio.
Ben aramadım ve iptal etmedim, Fabrizio!
Je n'ai pas appelé et annulé, Fabrizio.
Fabrizio, dinlenme odasına ihtiyacım olmadığını biliyorsun.
Fabrizio, vous savez que je n'ai jamais besoin de la salle de repos.
Fabrizio, hemen uzaklaş ondan!
Fabrizio, retirez-vous d'elle immédiatement!
- Fabrizio nerede?
- Et Fabrizio?
Fabrizio'nun kendisini ifşa etmesini sağla.
Obligez Fabrizio à se démasquer.
Sevgili Stella, harika görünüyorsun!
Fabrizio, comment ça va?
Fabrizio.
Fabrizio?