Fatma traducir francés
240 traducción paralela
Karşınızda Fatma hanım!
Voici lady Fatima!
Fatma hanımın yılan dansı...
Les imitations de serpent de lady Fatima...
Gel, Fatma.
Allez, Fattima.
Pierrot'a elden vermem istendi.
C'est de la part d'une Fatma... qui m'a recommandé de la remmettre qu'à Pierrot.
Sadece tek bir ruh uyanıktı- - Fatima, sadık köle. "
Arrête donc! "Une autre veillait : Fatma, l'esclave fidèle."
Artık seni Erkek Fatma diye çağırmasam iyi olacak.
Je ne vais plus pouvoir te traiter de garçon manqué.
Fatma, neden yatakta değiller?
Fathma, mais que font-ils encore debout à cette heure ci?
Küller küle, tozlar toza. Seni develer yakalamazsa...
Si les chameaux vous mangent pas Ce sera votre fatma
At nerede, Fatma? Araba nerede? Götürdüler.
- Où sont-ils le chariot et le cheval?
- Evet, hepsi de senin gibi erkek fatma.
- Ouais... Comme toi t'es un mec.
Biliyorsun ki Fatma ile yaşadın aşk, hayatının en büyük zevkiydi.
Vous savez bien que faire l'amour à Fatima a été le plaisir de votre vie.
Hayatımdaki en büyük zevk bana Nassau'daki teknede bahşedildi, Fatma Blush tarafından.
La plus grande extase de ma vie m'a été donnée sur un bateau à Nassau... par Fatima Blush.
Sanat gibi. Bir benzincide çalışıyorum ve en iyi arkadaşım bir erkek Fatma.
J'adore l'art, je suis pompiste et je suis ami avec un garçon manqué.
Bana Erkek Fatma diyebilirsin ama ben böyleyim işte!
Tu peux dire que je suis une chieuse, mais je suis comme ça.
Deminki Erkek Fatma Bayan Tony Russo idi.
La chieuse est Mme Tony Russo.
Erkek Fatma. Ama nasıl okunacağını böyle öğreniyorlar.
Mais c'est comme ça qu'on apprend à faire la "lecture".
- Gerekince erkek Fatma olurum.
- Je sais être macho quand il faut.
Seni sapık Kaybol! - Erkek Fatma!
Casse-toi, pervers!
Fatma'da ne bacaklar var ama.
On est tous paumés. Quelle belles jambes elle a cette Fatma!
Bitiyorum şu Fatma'ya be.
Quoi donc? Je suis fou de cette Fatma.
Fatma, git oraya.
Fatomeh, va par là.
Tam bir erkek Fatma.Kimse seni istemez.
Qui voudrait de toi?
Çünkü eğer bir travestiyseniz, aslında siz erkek bir "Erkek Fatma" sınızdır.
Parce que si tu es travesti, c'est un genre de fille manquée.
Bu erkek bir "Erkek Fatma" lık.
Alors c'est fille manquée.
Fatma, sonra temizlersin.
Fatma, vous nettoierez plus tard.
Erkek fatma olduğumdan mı? Yoksa Dawson verdiği için mi?
Parce que je suis un garçon manqué ou parce que Dawson me les a données?
Fatma, sakın yapma!
- Fatima, ne faites pas ça!
- Bunu yapma, Fatma! Geri gel.
- Fatima, reviens!
Fatma!
- Fatima!
Fatma.
- Fatima!
- Fatma. Bir araya geleceğiz ve... eminim oğlun için bir çözüm bulacağız.
- On va s'asseoir et trouver une solution..
Her zaman bir çözüm vardır. Fatma, güven bana.
Il y a toujours une solution Faites-moi confiance.
Söz veriyorum, Fatma.
Croyez-moi!
- Fatma.
- Fatima.
Fatma!
Fatima.
Ya yeğeni, Fatma?
Et sa n! éce, Fat!
Erkek Fatma gibisin, Wonju.
Vous ressemblez à un garçon manqué, Wonju.
Bir erkek sana erkek fatma gibi olduğunu söylerse... bu bir iltifat mıdır?
Quand un gars dit que tu es un garçon manqué, est-ce un compliment?
Bu erkek Fatma, sevgilisiyle dolaşıyor.
Elle voyage avec son copain.
Bir tane adamla bir tane erkek fatma.
Enfin, un homme et une femme masculine.
Fatma'nın sırrı.
- Le secret de Fatima!
Bir aile bir destek ekibidir, Erkek Fatma.
L'une ne va pas sans l'autre, garçon manqué.
Fatma Tinherir, Fas
Fatima THINHERIR, MAROC.
- Fatma.
Fatima.
Hiç kuşkulanmadım.
C'est réellement une Fatma... qui m'a confié la lettre de la mère à Pierrot... je me doutais de rien!
- Fatma!
- Fatima!
Erkek Fatma!
Garçon manqué, va!
Fatma'nın eli!
La main de Fátima. Viens.
Fatma.
ma.
Al bakalım erkek Fatma.
Allez-y.
Fatma!
Fatima!