English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ F ] / Fena değil ha

Fena değil ha traducir francés

196 traducción paralela
Hiç fena değil ha?
Ce n'est pas si mauvais.
- Çalan grup fena değil ha, ne dersin?
Ils ne jouent pas mal.
Bu inciler hiç fena değil ha, Varga?
Ce sont de belles perles, Varga.
Fena değil ha?
Qu'est-ce qui ne va pas?
Fena değil ha?
Pas mal, hein?
"Yarışmacılar aslında İngiltere Kanalının üzerinde uçacaklar." Fena değil ha?
"Les concurrents survoleront la Manche". Pas mal du tout!
Fena değil ha? Oh. Oh evet.
Pas mal, hein?
- Fena değil ha?
- Ils ne sont pas mal, hein?
Görünüşe göre, iştahın fena değil ha.
J'ai du rab. T'as de l'appétit, toi.
Kız fena değil ha?
Cette fille est belle, n'est ce pas?
Şimdi ne düşünüyorsun? Bir grup çocuk için fena değil ha?
Alors, qu'est-ce que t'en penses?
Fena değil ha?
Jolie, hein?
- İyi bir seçim yaptık bence. - Fena değil ha?
Ma foi, je pense que nous avons fait le meilleur choix.
Fena değil ha?
- Pas mal, hein?
- Fena değil, ha Henry?
- Pas mal, hein, Henry?
Fena değil, ha?
- Pas mal, hein?
Fena değil, ha? Hizmetçi olarak.
Pas mal, pour une servante.
Fena değil, ha?
Joli brin de femme, hein?
Fena değil, ha? Alex, siz hepimizden daha iyisiniz.
Oh Alex, vous valez tellement mieux que nous tous.
Ama şimdi düşündüğüne göre, fena fikir değil, ha?
Maintenant ça te semble une bonne idée?
Hey, fena manzara değil, ha?
La vue n'est pas mal, hein?
Bir semer serserisi için hiç de fena değil, ha?
Pas mal pour un vieux cow-boy.
Çürük bir elma için fena para değil, ha?
C'est un bon prix pour une vieille pomme.
- Tamam. Fena değil, ha? 10 dolar zam.
10 dollars, c'est pas mal, hein?
Fena değil, ha? Bana sorarsanız, o klinik kafayı yemiş.
Pour moi ce ne sont que des sottises.
Hiç fena bir parça değil, ha?
Elle n'est pas trop mal, hein?
- Baba, hiç fena parça değil ha?
Elle se fait pas sauter.
- Fena değil, ha?
- Pas mal, hein?
Fena değil, ha?
- ll est pas mal, hein!
Fena değil, ha?
- Hé, hé, c'est pas mauvais, non.
Fena değil, ha?
Elle est bien, non?
Fena değil, ha, aşkım?
Pas mal, hein?
Hiç de fena değil, ha?
A table. - Pas dégueulasse.
Fena değil ha?
Regarde ça!
Fena değil ha?
Toi alors.
Fena değil, ha?
Pas mal, hein?
Fena değil, ha?
Pas mal hein?
Fena değil, ha?
hein?
- Belkide sonra gelmeliyim. - Evet, pantolon biraz küçük geldi ama hiç fena değil, ha? - MacGyver.
Je devrais peut-être revenir plus tard.
Fena değil, ha?
1 500 dollars?
"Fena değil, ha?"
- Pas mal, hein?
Uzaylı bir ördek için fena değil, ha?
Pas mal, pour un boat-canard de l'espace!
Fena değil, ha? 1 e 6 oranla 50 dolar,
Je pense que s'il y avait deux planètes nommées Dave et Alvin, j'aurais dû le lire quelque part.
Fena değil, ha, Sokrates?
Pas mal, hein, Socrate?
Rol yaptım. Fena değil, ha?
Je jouais la comédie.
Fena değil, ha?
Pas mauvais, hein?
Fena değil, ha?
C'est pas mal ici?
Fena değil, ha?
Pas mauvaise, hein?
- Hiç fena değil, ha?
- Oh, c'est pas mal, tu sais?
Fena değil, ha? Çiftlik evi gibi.
Pas mal, hein?
- Evet, fena değil, ha?
Oui, pas mal, hein?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]