Fenton traducir francés
247 traducción paralela
Fenton'ı hatırlayın. Hollywood'a gidecekti.
Tu te souviens, pour Fenton?
Peki Bay Fenton'a ne söyleyeceksin?
Que diras-tu à M. Fenton?
Fenton, Rayburn Şirketi'nin hisseli ortağıyım, bir kuklası değil.
Je suis son associé, pas son jouet!
İyi akşamlar Doktor Fenton.
Fenton. Une affaire pénible.
İyi akşamlar, Fenton. Çağrılmak için berbat bir saat.
L'heure est bien tardive.
Lucas, Fenton...
Lucas, Fenton,
Spring City'de Fenton Oteli.
A l'hôtel Fenton à Spring City.
Trenton oteli, Fenton değil...
Trenton, pas de Fenton...
- Harcourt Fenton Mudd.
- Harcourt Fenton Mudd.
- Harcourt Fenton Mudd, hırsız...
- Harcourt Fenton Mudd, voleur...
Harcourt Fenton Mudd, nerelerdeydin?
Qu'est-ce que tu fabriquais?
Harcourt Fenton Mudd, ne halt karıştırıyorsun?
Harcourt Fenton Mudd, où étais-tu passé?
Harcourt Fenton Mudd, çok içiyor, çok yiyorsun.
Harcourt Fenton Mudd, tu manges trop, tu bois trop.
Yargıç Fenton'un emri.
Ordres du juge Fenton.
Yargıç Fenton...
Juge Fenton...
"Hatalısın, Fenton" diyebilecek kudrete sahip.
"Vous avez tort, Fenton."
Alo ben Peter Fenton.
Peter Fenton. Qui c'est?
Oharlie Fenton, dedi ki...
Charlie Fenton, il a dit...
Fentonlar'dan biriyle tanışmak bir onur ve ayrıcalıktır.
C'est un plaisir de rencontrer un Fenton.
- Fenton malı götürdü. - Bu sizi de hasta etmiyor mu?
Fenton a encore dragué une nana.
Teşekkürler, Fenton.
Merci, Fenton.
Fenton, 15 dakika önce içeride gördüğün adamlar vardı ya onları ayrılırken gördün mü?
Les deux hommes qui étaient ici. Vous les avez vus partir? Partir?
Bay Blessington'ın odasına girdin mi Fenton?
Êtes-vous allé dans la chambre de monsieur Blessington?
Fenton! Baba bak, o deli saçması hikayelerini huzurevindeki ihtiyarlara anlatabilirsin ama Brian'a anlatırsan, gece gözüne uyku girmez.
Ecoute Papa, tu peux raconter ces histoires de fous... à tous les vieux de la maison de retraite... mais si tu racontes ça à Brian, il ne va plus dormir.
Fenton! Belki de içini gezince fikrin değişir.
Eh bien, peut-être que l'intérieur te plaira davantage.
- Fenton, canını yakıyorsun!
- Fenton, vous lui faites mal!
Fenton'dan gelen haberlere göre bu tarafa doğru gelen büyük bir yağmur bulutu varmış.
- Le télex fonctionne à nouveau. - Bien.
Fenton'da ki kız arkadaşımla derileri tabaklıyoruz Kürklerinden paltolar, eldivenler ve küçük hayvanlar yapmaya çalışıyoruz.
Avec ma copine de Fenton, on tanne les peaux pour faire des manteaux, des gants, des animaux en fourrure.
Fenton, gidip annemi- -
Fenton, tu veux bien...
Bende tanıştığımıza memnun oldum, Fenton.
Je suis enchanté moi aussi, Fenton.
Hangi uçağa bindi? Fenton?
Quel vol elle a pris?
Hangi uçağa?
Fenton? Quel vol?
Buradaki 20 kişiden 19'u Meksikalı.
Sur 20 personnes, il y a 19 Mexicains dans cette ville, Fenton.
Yoksa oranın inşası için açılan ihaleyi senin şirketin mi kazandı?
Ce n'est pas ton entreprise qui a été pressentie, Fenton?
Jorge ve Fenton, herkes... benden şey istediler...
Jorge, Fenton et les autres, ils... Ils veulent que...
Birilerine soruyordum ve o, adı Chris Fenton.
Je demandais autour de moi et... Il s'appelait Chris Fenton.
Jeff Fanton.
Jeff Fenton.
- Hanımlar.
- Voici Jeff Fenton.
Adım Fenton Meiks.
Mon nom est Fenton Meiks.
Şu anda burada ofisimde bir adam var, ismi Fenton Meiks.
J'ai quelqu'un ici, dans mon bureau, du nom de Fenton Meiks.
Fenton Meiks?
Fenton Meiks?
Hey, Fenton. Yarın okuldan sonra "Meatballs" u izlemeye gidebilir miyiz?
Fenton, on ira voir "Arrête de ramer, t'es sur le sable", demain après l'école?
- Harcourt!
Harcourt Fenton Mudd!
Harcourt Fenton Mudd!
Que fabriques-tu encore?
Stella, canım?
Stella, chérie? Harcourt Fenton Mudd, où étais-tu?
Peter Fenton?
Peter Fenton!
Pis Fenton başka bir kızla çıktı.
Ce putain de Fenton s'est envoyé cette hippie.
Fenton!
Fenton!
Fenton, acele et.
Fenton, venez vite!
Nihayetinde ustanın kısmetine de yalnızlık düşmüştür. Beni New York'a temelli gönderiyorlar.
Je suis muté à New York pour de bon, chef du bureau local de Fenton, Rayburn and Cie.
Fenton, Rayburn Şirketi New York ofisinin başına geçmem için.
- New York? - Quoi?