Fighter traducir francés
67 traducción paralela
Uçak gücünün yarıdan fazlası... burada 11. Grup'ta saldırıyı beklediğimiz kıyı yakınında konumlandırılacak. Ayrıca bombardıman uçaklarının avcı uçağı koruması... alamayacakları kadar uzak olan Londra'yı da koruyabilecekler.
Plus que la moitié des Fighter Command squadrons... sont stationnés ici, à Groupe 11, près de la côte où l'invasion pourrait avoir lieu pour assurer la défense de Londres, et un bombardier ne peut être escorté plus loin.
THE STREETFIGHTER
THE STREET FIGHTER
Donanma bu okula Savaş Silahları Okulu adını vermiş.
La Marine appelle cette école : Fighter Weapons School.
Dövüşçü olarak doğdun.
♫ You were born a fighter
Dünya Savaşı'nda Amerikan savaş uçakları tarafından düşürülmüştü.
Un "Foo Fighter", abattu par des pilotes américains pendant la guerre 39-45.
Street Fighter * oynuyorum ve o yavşak benden sonra devam ediyor.
Je jouais à Street Fighter et cet enfoiré m'emmerdait.
Street Fighter'de olduğu gibi!
Comme dans Street Fighter!
Sana hediye aldık "Gobo Savaşçısı"
On t'a apporté un cadeau. C'est un Gobo fighter.
Street Fighter gibiydiler... bana karşı acımasız hileler kullandılar!
C'était des "Ultimate Street Fighters". Ils m'ont joué les tours les plus cruels!
Dinle, Shin.
Compris Shin? Les modes Gerwalk et Battroid sont différents des mouvements du Fighter NOTE :
Roy, gemilerdeki genis tecrübelerimi bilmeni isterim. Bir peçeteden gül, kugu ve ender rastlanan X-wing Fighter yapabilirim.
Sachez qu'un diplôme en travaux manuels m'a appris à plier une serviette en rose, en cygne et, plus rare, en chasseur X-Wing.
Sokak Dövüşçüsü II.
Street Fighter II.
[....... RÜZGARDAKİ DÖVÜŞÇÜ....... ]
FIGHTER IN THE WIND
Dövüşen Dostlar.
Ultimate Fighter Playmates.
F35 taaruz uçaklarına katıldı, FH22 yırtıcı kuş.
Le F-35 Joint Strike Fighter, le FA-22 Raptor et...
Birleşik saldırı kuvvetleri programının kazananının Lockhead Martin ekibinin olduğuna karar verdik.
Nous en avons donc conclu que l'équipe Lockheed Martin remporte le contrat des avions Joint Strike Fighter.
Boğa Güreşçi'sindeki Raoul rolü için Şili kanı taşıyan bir Amerikalı düşünür müsünüz?
Avez-vous envisagé qu'un Américain quelque peu chilien pourrait interpréter le rôle de Raoul dans "Bull Fighter"?
Efendim, bu sabah 09 : 00 itibariyle Çarşaf Şimşek Operasyonu, her ikisi de, asker gücünün % 85'in üzerinde olduğunu bildiren, 8. Fighter Wing ve 18. Bomber Wing birliğiyle birlikte programa alındı.
Mon général, à 9 h ce matin, l'Opération Éclair Diffus suit son cours, avec le 8e Fighter Wing et le 18e Bomber Wing, qui signalent que leurs effectifs sont à plus de 85 %.
Tucson, 8. Fighter Wing çıkıyor.
Au sud, 8e Fighter Wing, feu vert.
- Onlar da Street Fighter'daki adamlar.
- C'est Street Fighter.
Çok fazla Street-Fighter izledim.
J'ai beaucoup regardé le Jerry Springer show.
Sokak dövüşü mü?
"Street Fighter"?
Portland'ın Sokak Dövüşçüsü!
le "Street Fighter" de Portland!
Annen o kadar aptal ki,... bir Tie Fighter almak için Bangkok'a gitmiş.
Ta mère est tellement bête qu'elle est allée à Bangkok chercher un chasseur TIE.
Maverick of the Skies. Stealth Fighter Elite.
Bombardier Supersonique, Combat Furtif Elite,
Richthofen'ın 1. Avcı Filosu, Avesnes-Le-Sec, Fransa
Groupe de chasse de Richthofen Fighter Wing, Avesnes-Le-Sec, France
He is the next fighter
Il est le prochain combattant
Virtua Fighter 2'de, Buda'nın Eli tekniğini uygulayan bir adam vardı.
Y'a un type dans Virtua Fighter 2 qui fait la technique de la "paume de Bouddah".
- Avcı 2, saldır!
Fighter 2, engage!
Gece Savaşçısı mı yoksa Kara Saldırıcısı mı?
- Night Fighter ou Ground Attack?
A Fighter'ı söyleyelim, tamam mı?
On fait A Fighter.
Küçükken yapardık hatırlasana? - Markete kadar yarışıp Street Fighter oynardık.
Souviens-toi, gamins, la course jusqu'à la salle de jeu.
" Ve bir süper savaşçıyla veya bir ayıyla veya şu elemanla annenle kavga etsem de umrumda değil.
Peu importe si je dois combattre un ultimate fighter, un ours, ou lui, ta mère... Je les exploserais.
Grupta olsun ya da olmasın, Pat bir Foo Fighter'dır.
Pat est un Foo Fighter, qu'il soit ou non dans le groupe.
Peki o halde... "Street fighter" oynamaya ne dersin?
Que dis-tu d'un bon vieux Street Fighter?
Evet, ilk seviyede. Var mısın?
- "Battre Street Fighter en une partie."
'Street Figter'ın ve'Castlevania'nın taklitleri var. ...'Mega Men'girişleri...'Bubble Bubble'
Nous avons des parodies de "Street Fighter" et "Castlevania" les introductions de "Mega Man"... "Bubble Bobble"
Pekâlâ Aylin senin şarkın Christina Aguilera'dan "Fighter"
Ok, Aylin. Ta chanson est fighter de Christina aguilera.
Ben Aylin ve Christina Aguilera'dan Fighter'ı söyleyeceğim.
Je suis Aylin. Et je vais chanter Fighter de Christina Aguilera.
* Sağ ol beni bir savaşçı yaptığın için *
♪ so thanks for making me a fighter ♪
* Seni öldürmeyen savaşçı olmanı sağlar, daha temkinli olursun sadece *
♪ what doesn't kill you makes a fighter ♪ ♪ stand a little lighter ♪
Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim. Geçmişte Street Fighter 2'de hükmederdim.
Plus tôt dans la journée, j'ai joué à Street Fighter 2.
1988 yılında MongoBlaster Turnuvası'nda Street Fighter'da dünya rekorunu kırmıştım.
Retour en 1988, J'ai établi le record du monde sur Street Fighter au tournoi MongoBlaster
Doğrusunu söylemek gerekirse elime bozukluk tutuşturup beni Street Fighter'ın önüne attın ben de Bruce Lee oluverdim.
la vérité c'est que, Tu m'as donné une pièce et mis devant Street Fighter, et je me suis transformé en foutu Bruce Lee.
Street Fighter'daki en yüksek skoru.
Son record dans Street Fighter Bien.
Çünkü bilirsin hani. Eski bir kafes savaşçısıyım ben.
pasque tu sais, je suis un ancien cage fighter,
# Kaplanın gözleri gibi gözlerim, savaşçı gibi #
I got the eye of the tiger, a fighter
# Kaplanın gözleri gibi gözlerim, savaşçı gibi #
I got the eye of the tiger A fighter
# Ateşin etrafında dans ederim #
- A fighter, dancing through the fire
* Sağ ol beni bir savaşçı yaptığın için *
♪ oh, oh, oh [vocalise] ♪ Thanks for making me a fighter ♪
* Sağ ol beni bir savaşçı yaptığın için *
♪ oh [vocalise] ♪ Thanks for making me a fighter ♪