Find traducir francés
270 traducción paralela
- Çok mutluyum. - Yıldırım, babanı kutla.
" For it s hard, you will find
Butch Stone'A Good Man is Hard to Find'ile tanındı.
Butch Stone est connu pour'A Good Man is Hard to Find'.
Find one that will comfort you in sickness and in health.
Une qui te chérira dans la maladie ou la bonne santé.
# Çünkü bana verdiğin arkadaşlık # # Beni daha cesur yaptı # # Nereye gidersem gideyim, daha iyi bir maaş bulamayacağım #
[because the friendship that you gave... ] [... has taught me to be brave... ] [ no matter where I go, I will never find a better prize ] [... find a better prize]
"Said gotta find some glory, Gotta make some dough"
Qui se dit je veux la gloire, Et je veux du blé
"Gotta find some glory Gotta make some dough"
Je veux la gloire Et je veux du blé
Duy dediğimi, evet sakla sadece tüm beşlik ve onluk bozuklukları görelim ne bulduğunu ve sen de bil bunu
Hear what I say, yeah Just save up all your nickels and dimes Let's see what you find and you know
sakla sadece tüm beşlik ve onluk bozuklukları görelim ne bulduğunu ve sen de bil bunu sanırım günbegün yaşıyorum yoldan çıkmış olmaktan memnunum sanırım günbegün yaşıyorum
Just save up all your nickels and dimes Let's see what you find and you know I guess l'm livin'day to day
Al bir numara, vur ağaca bul bir neden, iyi hissetmek için
Take a number, knock on wood We'll find a reason to feel good
Al bir numara, vur ağaca bul bir neden, iyi hissetmek için
Take a number, knock on wood Find a reason to feel good
- Hala bulmaya çalışıyorum
- l'm still trying to find
/ / Finda way tomakeit back someday / /
/ / Find a way to make it back someday / /
- / / One way oranother I'm gonna findya / /
/ / One way or another l'm gonna find ya / /
/ / I'm gonna findya / /
/ / l'm gonna find ya / /
/ / Findanestin thehills Chilllike Flynt / /
/ / Find a nest in the hills Chill like Flynt / /
/ / Buyan olddrop top Findaspot topimp / /
/ / Buy an old drop top Find a spot to pimp / /
# Altüst olana kadar ne olduğunu anlamıştım.
# I never find out till l'm head over heels
# Benim için biraz eğlenceliydi
# And I find it kinda funny
# Biraz hüzünlüydü
# I find it kinda sad
# Sana söylemekte zorlandım
# I find it hard to tell you
# Çünkü katlanmak zordu
# I find it hard to take
But you'll find that the students are very accepting.
mais vous verrez qu'ici, on vous accepte tel que vous êtes.
Let's find you a prom queen, Mr. Let's-Find-Me-A-Prom-Queen.
Allons te dénicher une reine, monsieur "Dénichez-moi une reine".
"İkinci derecedeki bazı kanıtlar çok güçlüdür. Mesela sütte, bir alabalık bulduğunuzdaki gibi."
"Some circumstantial evidence is very strong as when you find a trout in the milk."
- I have to find out how it went. - Neden?
- Je veux savoir ce qui s'est passé.
I need to find a retarded kid Zeka özürlü bir çocuk bulup ona softball oynamayı öğretmeliyim!
Je dois trouver un gamin attardé et lui apprendre à jouer au foot.
I can't find your gaze in the mirror, no kisses in the shower, no hair clogging the drain.
Il n'y a plus ton regard dans le mirroir, plus de baisers sous la douche, ni cheveux partout, ni rien.
I twist and turn all night. I find cobwebs between the sheets.
La nuit, je tourne et retourne et je vois des toiles d'araignées sur les coutures.
Beni tanıyıp kendin keşfetmelisin.
Get to know me and find out for yourself.
Tamam, ama ne olursa olsun, ne orada find beni öldürürse l normal bir hayat olacak, çünkü Ben, arkadaşlarımla olacak.
Mais indépendamment de ça, je veux voir mes amis car j'aurai une vie normale, quitte à en mourir.
Çok uzak da olsa beni Noel gecesinde bulacak.
That even though it s far He'll find me Christmas Eve
"Bir şekilde buldum" "Sen ve ben çarpışıyoruz"
I somehow find you and I collide
How are we gonna find out nereye gittiğini, arabada başka kimin olduğunu nasıl bulacağız?
Comment savoir où il allait et avec qui?
They couldn't find the profits you made.
Parce qu'il n'ont pas pu trouver l'argent que tu as engrangé.
.
( chanson ) you re a rare, rare find
He can't find his headphones. ( Kulaklıklarını bulamıyor. )
Il ne trouve pas son casque.
You know, when you have kids you find there's a deep, spiritual connection.
Quand on a des enfants on ressent un lien spirituel fort.
Yıllar geçtikçe daha da kolaylaşıyordu arkadaşlarımla gerçek ilişkiler geliştirmeye başladığımdan beri Aslında, grup, daha da sevilmeye başladıkça grupta bazı gerçek arkadaşlarım oluyordu. Sevdiğim birini bulmak, benden çok şey götürmüştür.
Simplified everything in recent years since I real relations of friendship with real friends with the group ever most famous and then find a person I love has solved many problems.
Benim için galiba en iyisi bu, çünkü şimdi ben, Courtney'den daha iyi bir pozisyondayım.
It is better to me, probably... because...? I find myself in a situation most stable than Courtney.
Kendine yeterli inancı olması, onun için gerçekten zor çünkü onun karakteri çok bozuk
Find many difficulties in find confidence in herself... because...? his character? been very targeted.
Eğer kendimi sefil bulacak olursam ve ailemi kaybedersem onu bir daha görecek olursam, onu dövmekten beter edeceğim.
If ever I trover? Into misery and avr? lost my family if I find myself in front the cleft face.
Sen, belli ki hikaye için onların yoluna girmezsin. Hikayeyi kendileri yaratanlar var.
Try to find the story inside without inventarci round of lies.
Bu noktada eğlenmemin yolu yok.
Why? Not potr most common to find pleasure, at that point.
Son zamanlarda, birlikte, bütünlük içinde çalışmamıza şaşırdım.
I was surprised... to find... lately to work as a real unit?
Başka kişilerle çalmayı gerçekten çok isterim, ama anlaşabileceğin
Almost impossible to find people with whom go in favour and people... the musically... I would like time play with other people. But?
Ve ortalıkta sanallık keşleri olacak onları kanepelerinde, aşırı dozdan ölmüş olarak bulacağız.
And there are toxic-dependent from reality? virtual. Li will find dead on the sofa for'overdose'.
# Kendine birini bul # # Seveceğin birini bul #
# So find yourself somebody. # # Get yourself somebody. # # Find yourself somebody to...
Can you even find your wheaty gooch under that massive gaunt of yours?
?
# Eğer yüreğin gençse
For it s hard, you will find
Call the police if you find this woman.
Regardez ça.
Zoinks! It's amazing what you can find on the Web.
C'est incroyable ce que vous pouvez trouver sur internet.