English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ F ] / Fishy

Fishy traducir francés

46 traducción paralela
Pekâlâ, Bayan Fishy.
C'est bien Miss Bishop.
"Çocuklar, Jimmy Sue, Bobby Will, Büyük Balıklı Bob."
"Les enfants! Jimmy Sue, Bobby Will, Fishy Bob."
Burger Jerk, Fishy Joe's veya Chiseler.
Un Burger Jerk ou un Fishy Joe.
- Fishy Joe'sta yemek yiyen adam sen misin?
- Vous êtes client chez Fishy Joe?
Fishy Joe, benim!
Fishy Joe, c'est moi!
Fishy Joe'sta bir Poppler poplatın
Les Popplers sont chez Fishy Joe
- Yoksa Fishy Joe'sı boykot ederiz!
- Sinon on boycotte Fishy Joe!
Fishy Joe'sun CEO'su, Bay "Fishy" Joseph Gillman bizimle.
Avec nous, le PDG de Fishy Joe, M. "Fishy" Joseph Gillman.
Bu inanılmaz katliam size Fishy Joe's tarafından sunuluyor!
Ce carnage inimaginable est parrainé par Fishy Joe!
Fishy Joe's sunuyor.
Parrainé par Fishy Joe.
Fishy'yle biraz konuşmama izin verir misiniz?
Vous me laissez en causer avec Fishy?
- Elbette.
Oui. "Fishy"?
Fishy mi?
Passons.
Tanrı neden bana büyük gözler vermiş, biliyor musun, Fishy?
Pourquoi Dieu m'a donné de grands yeux? Pour mieux me voir.
Belki Bay Fish de çok iyi bir koca olamadı.
Il est possible que M. Fishy père... ait été un époux imparfait.
Sana Fishy diyebilir miyim?
Je vous appelle Fishy?
Fishy ve Dragon, C noktasına.
Poisson et Dragon, au point C.
Dog Head'dan Shrimpy ve Fishy'ye, ayrılın ve takibe başlayın.
Crevette et Poisson, séparez-vous.
Fishy'den Dog Head'a, Neredeyse geldiler.
Ici, Poisson, ils sont presque arrivés.
Fishy'den Dog Head'a, harekete geçmediler.
Ici, Poisson. Ils changent d'avis...
Zoo'dan Fishy ve Shrimpy'ye... Geri çekilin.
- Poisson, Crevette, repliez-vous.
Balıkçık.
Fishy.
- Balıkçık.
- Fishy.
- Bay Balık hasta sanırım.
Fishy est malade.
- Bay Fishy'i sınıfa götüremem.
- Je ne peux pas emmener Mr. Fishy en cours.
Bay Fishy?
Mr. Fishy?
Hayır.
Non. Mr Fishy.
Bay Fishy. Ona bir tane kase bulabilir misin?
Pourrais-tu lui trouver un bocal s'il-te-plaît?
Bay Fisy mi, yoksa kimse mi kulağa daha kötü geliyor.
Hum, lequel est le pire.. personne ou Mr Fishy?
O Bay Fishy.
C'est M. Fishy.
Sabah kalkıp ofisini düzenli görürsen belki terapi yapmaya yeniden başlarsın diye düşündüm. Ya da belki Mr. Fishy'i de gömersin.
J'ai pensé que si tu te réveillais ce matin et ton bureau était tout beau que tu pourrais reprendre ton travail ou... peut être enterrer Mr Poisson.
Canım, Mr. Fishy'i gömeceğiz.
Chéri, on va enterrer Mr. Poisson.
- Baba, Kılçık yine yere işedi.
Papa, Fishy à encore fait pipi sur le parquet.
- Gel kızım.
Viens là, fishy.
Ne yapıyorsun, Kılçık?
Que fais tu, Fishy?
Sen misin, kızım?
C'est toi, Fishy?
- Kılçık mı o?
Est-ce que c'est Fishy?
- Kılçık'tan ayrılmak istemiyorum.
- Je ne veux pas laisser Fishy!
Kılçık.
Fishy.
Pekâlâ, git şimdi. Kılçık, ne yapıyorsun?
Fishy, qu'es-tu en train de faire?
- Bebeğim.
- Fishy.
Hay Allah, beni ağlatacaksın Balıkçık
Ouh! Ne verse pas dans le mélo maintenant Fishy.
Evet, Balıkçığı yalnız bırakın.
Laisse mon Fishy tranquille.
- Kalplerini. Bana bak, Fishy.
Regarde-moi, Fishy.
Bak, Fishy.
Ecoutez, Fishy.
Balık elleri.
♪ Call on me ♪ Call on me Fishy hands

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]