Foon traducir francés
58 traducción paralela
May... May. Ben Leung Foon.
Je m'appelle Liang Kuan.
Foon, çatıdaki deliğin tamirini bitirdin mi?
Liang Kuan! Dépêche-toi de réparer Ie trou dans Ie toit de Ia scène, on va bientôt commencer.
- Foon, hangi cehennemdeydin?
Liang Kuan, où es-tu passé?
Foon, kung fu bildiğin için kendinle övünmelisin.
II se vante toute lajournée de son kung fu.
Foon, senin işin bugün biletleri kontrol etmek.
Kuan, aujourd'hui, tu vas donner un coup de main. Tu vérifiieras Ies billets à l'entrée.
Foon olduğunu biliyorum. Söylemek istediğin birşeyler mi var?
Tu es Liang Kuan et tu es là pour discuter avec moi.
- Foon!
- Quoi?
Efendim, peki Foon ne olacak?
Demandons à Liang Kuan.
- Foon mu?
Liang Kuan?
Foon, neredeydin?
Liang Kuan, où étais-tu passé? A l'opéra.
Foon, bu Shaho çetesi olmalı.
Liang Kuan, tu es fiini! Sûrement Ia bande de Shahe qui vient se venger!
- Çünkü sen de beni pusuya düşürdün! Foon?
C'est toi qui veux me tuer!
Foon, ne yapıyorsun?
Liang kuan, qu'as-tu fait?
Niçin beni izliyorsun? İsmim Foon.
- Pourquoi tu me suis?
Foon, ne yapıyorsun? Foon mu?
Liang Kuan, que mijotes-tu?
Foon! - Ne? Yine mi?
- C'est pas croyable, Liang Kuan.
... zaferimi ilan edeceğim! Foon!
Si tu ne viens pas, toute Ia ville Ie saura.
Foon şimdi sizin büyüğünüz.
Vous vous connaissez?
Foon, sen misin? Birileri geliyor!
Liang Kuan, c'est toi?
Foon, buna nasıl kalkışırsın! Yoldaşından özür dile!
Liang Kuan, tu es pire qu'une bête.
Foon, ne düşünüyorsun?
Liang Kuan, à quoi penses-tu?
Bu Wong Fei-hung, ve bu da onun öğrencisi Leung Foon.
Voici Wong Fei-hung, et son disciple, Leung Fu.
Foon nerede? Nereye gitti?
Où est-il encore passé?
Foon, bir yere gitmeyi mi düşünüyorsun?
Il est tard. Où allez-vous comme ça? Maître...
Foon, sen de.
Pourquoi tu ne t'assieds pas?
Foon! Çek elini!
Ne me touche pas!
Foon, güvenlikle ilgilen.
Fu, organise le guet.
Efendim, Foon nerede?
Maître, où est Fu?
- Foon kardeş! - Buradayım!
Fu, monte sur mon dos.
Foon, yaralanmışa benziyor.
On dirait que Fu est blessé.
Kımıldama! Foon kardeş, seni kurtaracağım!
Non, derrière moi!
Sizde burayı imzalayın Bay Foon. Yapamam.
Maintenant, à votre tour, M. Fun.
Hey Bay Foon, fikrimi değiştirdim. Paramı tekrar kazanmak için parka ihtiyacım var.
M. Fun, j'ai changé d'avis, rendez-moi le parc.
- Evet. Adım, Morvin Van Hoff. Bu da, sevgili eşim Foon.
Je suis Morvin Van Hoff, et voilà ma bonne épouse Foon.
Fark etmez. Rickston haklı. Ben ve Foon en son...
Mais Rickston a raison, Foon et moi devrions y aller en de...
Foon, parayı topla!
Liang Kuan, ramasse l'argent.
- Senin önemsiz biri olduğunu düşünüyorum! - Foon?
plutôt un incapable!
Foon, dur yoksa onu öldürürüm!
Si tu frappes encore, je Ia tue.
Foon hiç zaman kaybetmedi!
A peine entré, iI voit ma femme.
Foon kaçmaya çalışıyor! Kaçmak mı?
II s'enfuit!
Foon! Git!
Liang Kuan!
Foon?
Liang Kuan!
Foon.
Il y a ici toutes sortes de gens.
Foon, Fei-hung.
- Fu! Fei-hung, je vais faire les présentations.
Foon?
Fu!
Foon!
Fu!
Hey, Foon, iki yeri birden nasıl gözleyebilirim ki?
Je ne peux pas surveiller deux endroits.
Hey, Foon, Fei-hung'u gördün mü?
Fu, as-tu vu ton maître? Non.
Foon, Demir Ayak, gidelim!
Fu, Pied-bot, allons-y!
Foon!
Foon!
Foon?
Foon?