Freaks traducir francés
37 traducción paralela
Evet, kaçıklara takılır. Zaman zaman marijuana içer. Ve erkeklerle yatar.
Elle traîne avec des freaks, fume de la marijuana et se fait sauter, comme de juste.
Şu takıldığı kaçıkların, isimleri var mı acaba?
Connaissez-vous un des freaks avec qui elle traîne?
Artık anladım ki, normal erkeklerle kıyaslandığımda sen kaçıksın..
C'est le conflit type entre "freaks" et mecs normaux.
Milanlı, Bolognalı, hatta Hindistanlı yoldaşlarımızı çok seviyoruz.
Les Milanais et les "créatifs" de Bologne sont sympa, les "freaks" sont arrivés d'Inde.
Freaks and Geeks'in önceki bölümlerinde...
Précédemment dans Freaks and Geeks...
- Eski bir korku filmi.
- Un vieux film d'horreur, Freaks.
Bu geceyi House of Freaks olarak anmak istiyoruz.
C'est une de nos soirées Maison Hantée.
Filmin adı "Control Freaks" Collin Farrell ile arkadaş.
Le film, c'est "Control freaks" et Collin Farell, avec qui elle est juste amie...
Yani, eğer TRİC'DE House of Freaks gecesi olmazsa, hikaye de olmaz.
S'il n'y a pas de groupes au TRIC, il n'y a pas d'histoire.
Yani, eğer TRIC'DE House of Freaks gecesi olmazsa, hikaye de olmaz.
À part ce qui se passe au Tric, il n'y a rien à raconter.
Bilim Kurgu Kongresi Ucubeler, Asosyaller, Olmak İsteyenler Mart 17-21
CONGRÉS DE SCIENCE-FICTION FREAKS, NERDS ET POSEURS
Beni kan tutar da.
Blood freaks me out.
Şu ucubelerin oturduğu yer mi?
Lá où tous ces freaks vivent.
Girdap ucube şov, kukla çocuğu sunar.
Les freaks du Vortex en spectacle avec l'homme marionnette.
Bu ucubelerin hiçbiri Şerefli Gurkin'i kazanmaya yaklaşamadı.
Aucun de ces freaks n'a été proche de me battre.
* Detay meraklısı, ahlaksız, küçük ucubelerden başka biri *
Anything but loud and nitty-gritty Dirty little freaks
Kaçık balıklar!
Freaks Fish!
Lanetli bir petrol platformu, kayıp bir sardalya teknesi, ve kaçık balıklar mı?
Une plate-forme pétrolière hantée, un sardinier manquante, Fish Freaks?
Lanetli petrol platformu ve kaçık balıklar uzun bir zaman kadar önce gitti. Bunlar deli uydurmaları.
En ce qui concerne l'huile hantée les plates-formes et Freaks Fish... c'est un tas de contes de marains.
Lanetli petrol platformu ve kaçık balıklar mı?
Plates-formes pétrolières Hantée et Freaks Fish?
Skipper Shelton kaçık balıklar tarafından kaçırıldı.
Skipper Shelton a été pris par les Freaks Fish.
- Kaçık balıklar!
- Fish Freaks!
Bu kaçık balıkların yetenekleri var.
Ces Freaks Fish ont des compétences.
Kaçık balıklar birkaç hafta önce, beni kaçırarak yardıma zorladılar.
Le Fish Freaks ma attrapé la semaine dernière et, ma forcé à l'aider.
Neden bu kaçık balıklar petrol bulmakla uğraşıyorlar ki?
Pourquoi les Fish freaks serais intéressé dans le forage de pétrole?
Ama kaçık balıklar ne olacak?
Mais qu'en est-il des Freaks Fish?
Şimdi tuzak zamanı!
Maintenant, nous allons piégé les Fish Freaks!
Kocamın kaçık balıklar tarafından kaçırıldığını rapor etmeye polise gittim, ama onlar bana sadece güldüler, daha sonra petrol platformunun yerini sordum.
J'étais allé à la police pour signaler que mon mari avait été enlevé par les Freaks Fish, mais ils ont, simplement ri de moi, ensuite j'ai demandé pour les directions de la plate-forme pétrolière afin ils pourraient l'ajouter comme
- Ucubeyle kaçığın farkını.
Freaks vs. Geeks
- "Freaks and Geeks" dizisi ve Deeks mi?
Maniaques, geeks et Deeks?
Hep yanındayım, kardeşim.
Freaks à la mort.
Biz ucubeleri ait olduğumuz yere gönderiyor.
Envoie-nous Freaks revenir là où nous appartenons.
* Tüm hareketler Jagger gibi, * * bu satın alınamaz * * sadece şunu bil, hırsızlar yakalanır * * eğer zekiysen izle * * bilmek istiyorsun * * beni nasıI gülümseteceğini * * kontrolü eline al, sadece gece için sahip ol bana *
♪ that freaks these boys ♪ l've got the moves like Jagger ♪ ♪ it can t be bought ♪
Görmeyi umduğum şey bu değildi.
♪ And the freaks in the middle ♪ C'était pas ce à quoi je m'attendais.