Fria traducir francés
14 traducción paralela
Al, biraz agua fria iç.
Tiens, bois de l'agua fría.
Kont Malo, Kraliçenin yönettiği günlerde,... halkımın yaptığı gibi bende, izin verin buz satın alayım.
Comte Malo, laissez-moi acheter la glace, comme mon peuple le faisait quand la reine Fria régnait.
Kraliçe Fria Buz Solucanının mağarasında birçok dönemdir sıkıştı kaldı.
La reine Fria est emprisonnée depuis plusieurs années dans la caverne du ver de glace.
Kraliçe Fria'yı kurtararak, Ming'i indirme şansı bulacağım.
En sauvant la reine Fria, je peux renverser Ming.
Bu biraz karışık, tamam mı? Eğer Kraliçe Fria'yı kurtarabilirsem, Kantonları birleştirmek için, Celetroph Keşişlerinin... desteğini alabilirim.
Si je sauve la reine Fria, j'aurai l'appui des moines pour unifier les cantons.
ve Vekil olduğundan beri... Kraliçe Fria'nın halkı... çok daha "uysal" bir hale geldi.
Depuis que Malo est régent, le peuple de la reine Fria est devenu plus... conforme.
Fria... ne beklenmedik bir süpriz.
Fria. Quelle surprise inattendue.
Görünüşe göre, Kraliçe Fria sözüne sadıkmış.... diğer kantonlarla buz ticaretine... başladı.
Il semble que la reine Fria confirme ses dires. Elle a débuté la vente de glace aux autres cantons, mais elle refuse toujours nos doléances.
eğer Fria benimle dalga geçmek istiyorsa, o zaman başka seçeneğim kalmıyor, Onun değerli buzunu güç kullanarak alacağım.
Si Fria me traite comme un idiot je ne peux que lui prendre sa précieuse glace de force.
Kraliçe Fria'nın ordusu küçük ama sadık.
L'armée de la reine Fria est petite mais loyale.
Fria. lanet olsun ona.
Fria, maudite soit-elle.
Keşiş gönlünden geldiği gibi konuşuyor.
Le Fria parle avec le coeur.
Sanıyorum ki bu kraliçe Fria.
Je suppose que c'est la reine Fria.
Kraliçe Fria.
Reine Fria.