English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ G ] / Gabbana

Gabbana traducir francés

67 traducción paralela
Dolce Gabbana!
Dolce Gabbana!
Kendime Dolce Gabbana almalıyım.
Des trucs Dolce Gabbana pour moi.
Dolce Gabbana partisine gelir mi diye soracağım. Ne?
Je vais l'inviter à la soirée Dolce Gabbana.
Cuma gecesi, Dolce Gabbana partisi.
Vendredi soir. La soirée Dolce Gabbana.
Bu krizden beni Dolce Gabbana'nın yeni sezon ayakkabıları bile çıkartamıyordu.
Une crise dont même la vue des nouvelles sandales Dolce Gabbana ne suffisait pas à me sortir.
Hiç vaktim yok. Eminim DolceGabbana giydirecek başkasını bulabilir.
Dolce Gabbana trouveront quelqu'un d'autre à habiller.
- DolceGabbana mı?
- Dolce Gabbana?
- DolceGabana beni mi seçti?
Dolce Gabbana m'ont choisie?
Fran Libowitz? DolceGabbana, Ed Coach'u çağıramadı mı?
Dolce Gabbana n'ont pas eu Ed Koch?
Dolce Gabbana ve de kelime hazinesi demek?
Ça alors, un cerveau sur des talons hauts.
Soru sormayı kes ve siyah Dolce Gabbana kıyafetini aramaya başla.
Fais-moi confiance, et mets la robe noire que je t'ai offerte l'an dernier.
Bu, onun en sevdiği Dolce Gabbana tişörtü değil mi?
Serait-ce sa chemise préférée? La "Dolce and Gabanna"?
Vince siyah Dolce'nden lekeyi çıkartmışlar.
Vince, ils ont éliminé les taches de ton Dolce Gabbana.
Dolce ve Gabbana hep der ki kendi tarzımızı yansıtmalıymışız.
Dolce Gabbana conseillaient de personnaliser son style.
Kim, uh... "Dol... diyo Gab-anna?"
Dolce et Gabbana?
Dolce and Gabbana.
Dolce et Gabbana.
DolceGabbana'yı hak ettiğinden emin değilim. - Verne...
Est ce que tu mérites une "Dolce Gabbana"?
Kesinlikle DolceGabbana giymeyi hak ediyorsun.
D'accord, tu mérites plus que quiconque de porter du Dolce Gabbana.
- Gabana takımını giyiyormuş, erkeklerin kestiği.
Dans un ensemble Dolce Gabbana.
Tam şu anda, biri benim Ermenegildo Zegna takımımı, Armani kravatımı, Dolce Gabbana gömleğimi ve Gucci ayakkabılarımı yakıyor.
À cet instant même, on brûle mon costume d'Ermenegildo Zegna, ma cravate Armani, ma chemise Dolce Gabbana et mes chaussures Gucci.
Kızların sevdiği diğer şeylerse Jimmy Choos, Dolce and Gabbana,... ve Sri Lanka'nın brüt ulusal gelirinden bile daha fazla eden üstü açık arabalar.
Autre chose que les filles adorent Les Jimmy Choo, Dolce Gabbana et les décapotables plus chères que le P.N.B. du Sri Lanka.
Gabbana'yı heceleyebilir misiniz lütfen?
Vous pouvez épeler Gabbana?
Dolce Gabbana.
Dolce Gabbana.
Bak, Dolce Gabanna ve bana Gina'nın bir senelik maaşından daha fazlasına patladı.
C'est une Dolce Gabbana. Elle a coûté plus que ce que Gina gagne en un an.
Dolce-Gabbana ders çalışma kıyafetin mi bu?
C'est la collection "Copains d'études" de Dolce Gabbana?
Dolce'u üç, Gabbana'yı beş saat bekletti.
Une fois, elle a fait attendre Dolce pendant trois heures et Gabbana cinq.
Gabbana'dan nefret ediyor.
Elle déteste Gabbana.
Turşu, DG'ye bayılır.
Cornichon raffole de Dolce Gabbana.
- Bence Dolce Gabbana. - Evet, evet.
Dolce Gabbana.
Dolce ve Gabana'lar pek açık hava ayakkabısı sayılmaz.
Dolce Gabbana, y a mieux pour randonner.
El dokuması, kaşmir, çift katlı Dolce Gabbana.
Un Dolce Gabbana cousu main, cachemire, croisé.
Dolce Gabbana, Gucci, Ferragamo.
Dolce Gabbana, Gucci, Ferragamo - -
Bunu Valentino, bunu Dolce Gabbana ve bunu da Ozwald Boateng gönderdi.
Valentino a envoyé ça. Dolce Gabbana, ça. Et Ozwald Boateng, ça.
Dolce Gabbana.
- Dolce Gabbana.
Sen Dolce Gabbana ile bir şefkat görüntüsüydün.
Tu étais une vision en DolceGabana et de la compassion.
- Dolce ve Gabbana.
Dolce and Gabbana.
Dolce Gabbana İtalya'daki fotoğraf çekimine bir milyon dolar ödeyecek.
Dolce Gabbana va te payer 1 million de dollars pour une journée de séance photo en Italie.
Dolce Gabbana kampanyasına katıldığını duydum.
Il paraît que tu fais partie de la campagne Dolce Gabbana.
- Şeydi, ee... - Dolce Gabbana.
Dolce Gabbana.
A.J.'nin en azından bir Dolce Gabbana için tutuklanmasını isterdim.
J'espérais, dans le pire des cas, que A.J. se fasse arrêter pour un Dolce Gabbana.
Dolce and Gabbana.
Dolce und Gabbana.
En çirkinleri Dolce ve Gabbana mankenidir.
Tiens-toi droit.
Bu gömlek yeni bir "Dolce and Gabbana" ydı.
C'est un nouveau Dolce and Gabbana pour l'amour de Dieu...
Devre arasında, geri gelip DolceGabbana, Versace'nin içinde ne güzel göründüğünü söylerim.
À la mi-temps, je te dirai que t'es belle en Dolce Gabbana.
Kate Spade marka cüzdan, marka kıyafetler, Dolce Gabbana pantolon.
Un sac Kate Spade, un chemisier de marque, un pantalon Dolce Gabbana.
En son ne zaman Dolce Gabbana marka takım elbise içinden fırlamış bir çocuk bezi gördünüz?
T'as déjà vu une couche déborder d'un costume Dolce Gabana?
- Ya da, Dolce ve Gabbana.
- Ou Dolce Gabbana.
Birkaç Dolce Gabbana takm elbise, Gucci'den ayakkabı ve bir Rolex.
Des costumes Dolce et Gabbana, des mocassins Gucci et une Rolex.
Pekâlâ, Brigitte, o modayı değiştirdi mi?
* Mes courbes, mes courbes, mes courbes, * * mes courbes, mes courbes, mes courbes, * * mes jolies petites fesses, * * matez-les, * * je rends tous les mecs fous, * * je le fais tous les jours, * * ils me traitent comme une reine, * * ils m'achètent tous ces trucs hors de prix, * * Dolce Gabbana, *
Dulce'yi mi, Gabana'yı mı?
Dolce ou Gabbana?
- Gabbana, evet.
- Gabbana, oui...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]