English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ G ] / Gantz

Gantz traducir francés

58 traducción paralela
Kaptan Hinshaw, bu Kaptan Gantz.
Capitaine Hinshaw, voici le Capitaine Gantz.
Kaptan Kramer, Kaptan Gantz.
Capitaine Kramer, Capitaine Gantz.
Bir parçan olmak istiyorum.
Cet idiot de Gantz veut que je suive 4 comptes.
Gantz çok sorumsuzdur.
Gantz est complètement irresponsable.
1998'de, mahallenin çocuğu Bernny Gantz'ın günah çıkarmasını dinlemiştim.
En 1998, j'ai recueilli la confession d'un gamin du quartier, Berny Gantz.
Gantz denen adam cinayeti itiraf etti mi?
Ce Gantz avait avoué le meurtre?
Belki de merhum Berny Gantz bizi yaklaştırır.
Peut-être que feu Berny Gantz peut nous mettre sur la voie.
Kardeşinin Kyle'ı izlemek için para aldığını söyleyen adam Gantzs mıydı?
Gantz, c'est le type qui a dit à votre frère, qu'il avait été payé pour surveiller Kyle?
Manny Gantz seni resimlerden tanıdı.
Manny Gantz vous a identifié sur photo.
Neden GANTZ'a sormuyorsun?
Demandez à Gantz.
GANTZ.
C'est Gantz.
GANTZ, görevde yaptıklarımıza göre bize puan verdi.
Gantz évalue nos performances en mission.
Bunların hepsi, GANTZ'ın verdiği görevleri yerine getirirken ölenler.
Ce sont ceux qui sont morts dans les missions de Gantz.
GANTZ, hepimize bir tarama yapmış olmalı, bu yüzden her şeyi biliyor.
Gantz nous a scannés. Il sait tout sur nous.
Ben gelmeden önce de insanlar uzun zamandır toplanıyormuş.
Gantz a recruté d'autres gens longtemps avant moi.
GANTZ.
Gantz...
Hey, GANTZ! Çabuk ol!
Hé, Gantz, dépêches-toi!
Bu aslında ölmüş olmaları gereken iki kişi içerisinde adına GANTZ dedikleri siyah gizemli bir kürenin bulunduğu bir dairede gözlerini açtılar.
Ils étaient censés être morts Mais se sont réveillés dans un appartement Dans lequel il y a une mystérieuse une sphère noire appelée GANTZ.
Dışarı çıkmanın mümkün olmadığı bu odada GANTZ denilen şey onlara bir görev verdi.
Dans cette salle d'où ils ne peuvent pas sortir, ils ont reçu un ordre de Gantz.
Odaya geri döndüklerinde, Kurono ve yanındakileri bekleyen şey GANTZ'dan aldıkları savaş yorumları ve uzaylıları yenmenin sonucunda kişisel olarak elde ettikleri toplam puanlarıydı.
Ce qui attendait Kurono et les autres en revenant dans la pièce. ... C'était les remarques de GANTZ à propos de la bataille. et le nombre total de points qu'ils ont obtenu pour avoir vaincu les extraterrestres.
GANTZ Kusursuz Cevap
"GANTZ 2 - Perfect Answer" "Réponse parfaite"
GANTZ.
GANTZ.
GANTZ bir şeyler mi yaptı?
GANTZ a fait quelque chose?
GANTZ'a bir son vermek istiyorum.
GANTZ... Je veux mettre un terme à ça.
GANTZ, ölmüşleri göster.
Gantz, montre-moi les gens qui sont morts.
GANTZ!
GANTZ!
Hadi GANTZ.
Oh GANTZ.
GANTZ, 2 numarayı seçiyorum.
Gantz, je choisis le numéro 2.
GANTZ'a tuhaf bir şeyler oluyor.
Quelque chose d'étrange se passe avec Gantz.
Bizi GANTZ çağırdı.
Nous avons été convoqués par GANTZ.
GANTZ pille çalışıyor.
GANTZ marche avec une batterie
GANTZ içerideki elemanın enerjisi ile çalışıyor.
GANTZ nous déplace en utilisantt son énergie.
Bu yüzden içerideki keltoş uyanırsa GANTZ'ın sonu gelmiş olacak.
C'est pourquoi, si ce mec chauve se réveille, c'est aussi la fin de Gantz.
Peki GANTZ ölürse bize ne olacak?
Si GANTZ meurt, qu'est ce qui va nous arriver?
GANTZ tarafından diriltilmiş bizler onunla birlikte yok olup gideceğiz.
Nous, qui avons été réssucités par GANTZ disparaîtrons aussi avec lui.
Belki GANTZ da acele ediyordur?
Peut-être que GANTZ en fait trop.
GANTZ da bunu engellemek istiyor değil mi?
GANTZ veut empêcher ça, non?
Her neyse GANTZ emretmişse, yapmaktan başka çaremiz yok.
Quoi qu'il en soit Si c'est un ordre de GANTZ, nous ne pouvons que le faire.
Haydi yolla beni GANTZ!
Téléporte-moi vite.. GANTZ!
GANTZ ölürse hepimiz yok olacağız.
Si GANTZ meurt, nous seront tous exterminés.
Madem durum böyle GANTZ'ın sonu gelmeden evvel bir kez daha 100 puan toplayacağım.
Depuis que je suis embarquée là dedans, et avant que GANTZ n'arrive à son terme, Je dois obtenir 100 points une fois de plus.
GANTZ bitmeden yeteri kadar puan kazanmalıyım.
J'ai dois gagner assez de points avant que GANTZ ne s'arrête..
Anlıyorum, GANTZ.
Je comprends maintenant, Gantz.
GANTZ tükendi mi?
GANTZ est mort?
GANTZ kararını verdi.
GANTZ A déjà décidé.
Siyah küre... Gantz.
Cette sphère noire est Gantz.
Gantz mı?
Gantz?
Gantz, beni buradan ışınla.
Gantz, téléporte-moi hors d'ici.
Bunlar Gantz kuralları.
Ce sont les règles de Gantz.
Gantz sana üç bonus seçeneği sunar.
Gantz propose alors de choisir entre trois bonus.
Gantz oyunlarını unutacaksın ve sıradan hayatına geri döneceksin.
Tu n'auras aucun souvenir de Gantz et tu retrouveras ta vie d'avant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]