Gilmore traducir francés
834 traducción paralela
- Affedersiniz. Bayan Gilmore şu an meşgul.
Mlle Gilmore est occupée.
- Size Bayan Gilmore hakkında bir şey söylememi ister misiniz?
Puis-je vous parler de Mlle Gilmore?
Bayan Gilmore olsun veya olmasın iyi olduğunu düşündüğüm bir hikaye yazsaydım kimin ne düşündüğü veya kaç tane editörün bunu reddettiği umurumda olmazdı.
Si j'avais écrit un bon livre, je me moquerais de son avis. Ou de combien de fois on l'a rejeté.
- Bayan Gilmore'u kovup hikayemi okusanıza.
Renvoyez-la et lisez-le.
Ne yapalım, Gilmore Field mi arabalı sinema mı?
On voit le match, ou on va au ciné?
Gilmore, Jim'in ağır bir yenilgi aldığını düşündüğü sırada bile... Jim nerede olduğunun ve ne yaptığının çok iyi farkındaydı.
Gilmore semble avoir estimé, alors que Jim se faisait copieusement rosser, qu'il savait encore ce qu'il faisait.
İşe haftada 300 $'la başlatırım. Gilmore, bu yaptığına sabotaj derler.
- Elle commencera à 300 $ la semaine.
Seni gördüğüme sevindim, Anne.
- Ça fait du bien de de voir, Anne. M. Gilmore..
Orada Gilmore'lar otururdu.
Les Gilmore habitaient là!
Ve Mile Forty, Saskatchewan'dan, kurabiyeci işlettiği yerden, 15 numara, 1960-1968 yıllarının Federal Lig eski penaltı tutanakları rekortmeni, Gilmore Tuttle.
Venu tout droit du Saskatchewan, où il vend des beignets, voici le numéro 15, ancien recordman des minutes de pénalités de 1960 à 1968 compris, Gilmore Tuttle.
Margaret Gilmore. Yani Molly.
Margaret Gilmore, Molly.
Dr Gilmore, lütfen.
Docteur Gilmore, s'il vous plaît.
Gilmore.
Gilmore.
İlk sayfadaki yazıyı okur musun.
Lis donc la première page. "Propriété du Lycée de Gilmore."
Cedric Stanley Gilmore.
Cedric Stanley Gilmore.
- Ve bankadan Gilmore bey.
- M. Gilmore, de la banque.
Bizimle birlikte yere otur. Gilmore'a niçin bizimle iş yaptığını hatırlat.
Viens, on va rappeler à Gilmore pourquoi il travaille avec nous.
- Öyle, değil mi Gilmore mi?
- En effet. M. Gilmore?
Ben Happy Gilmore.
Je m'appelle Happy Gilmore.
Yine mi Gilmore?
Encore Gilmore?
Sana küçük Gilmore u vercem, öpücük-möpücük.
Je te ferai plein de bisous, bisous.
Bayan Gilmore hükumete 270 bin dolar borçlu.
Mme Gilmore doit $ 270000 au fisc.
Lafferty, Daniel ve Gilmore... Happy.
Lafferty Daniel et Gilmore Happy.
Bay Gilmore, Ben sizin taşıyıcınızım.
Je suis votre caddy!
Mr. Gilmore, Mr. Lafferty şimdi oyuna başlıyor.
M. Lafferty va jouer sa 1re balle.
Mr. Gilmore, sıra sizin.
A vous, M. Gilmore.
Mr. Gilmore, Virginia Venit.
Virginia Venit,
Ben Happy Gilmore.
Happy Gilmore.
Gelicek vuruşu yapacak olan, Happy Gilmore.
Suivant : Happy Gilmore.
Happy Gilmore'un vuruşuna bakın!
Une balle superbe d'Happy Gilmore!
Happy Gilmore'da kim?
Qui c'est, celui-là?
Çoğu taraftar Happy Gilmore'u izliyor.
Les gens suivent Happy Gilmore.
Gilmore'un turnuvadan atılması için bir rapor hazırla.
Préparez un communiqué qui annonce l'exclusion de Gilmore.
Gilmore atıldı.
Il est exclu!
Happy Gilmore hakkında ne düüşünüyorsunuz?
Que pensez-vous d'Happy Gilmore?
Turnuvanın konuşulanıydın, Gilmore.
On a beaucoup parlé de toi au tournoi.
Happy Gilmore 72. Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Happy Gilmore s'approche du tee au 72e tournoi de Cleveland.
Happy Gilmore!
Gilmore!
Korkmayın, Mr. Gilmore.
Ne vous en faites pas.
Happy Gilmore'un bu vuruşu yaptığı 1 saatten fazla olmuyor.
Happy Gilmore l'a fait il y a tout juste une heure.
Bu turun sansasyonu, her çeşit insanı buraya çeken Happy Gilmore.
Je suppose que c'est Happy Gilmore qui attire toutes sortes de gens.
Happy Gilmore 9 fitten vuruyor.
Happy Gilmore 2m 50.
Belki de bu yeni bir Happy Gilmore'dur.
Y a-t-il un nouveau Happy Gilmore?
Şu Happy Gilmore gerçek bir çatlak.
Ce Gilmore, c'est un marrant.
Happy Gilmore için, her şeyi yaparım.
Pour Happy Gilmore, pas de problème.
Turun ilk gününden beri Gilmore hiç bu kadar kötü oynamamıştı.
Gilmore n'avait pas joué si mal depuis le premier jour.
Gilmore'un işi bitti.
Gilmore est fichu.
Dr Gilmore lütfen.
Docteur Gilmore, s'il vous plaît. Oui.
Bu sabah Gilmore aradı.
Gilmore a appelé, ce matin.
"Gilmore Lisesi Kütüphanesine aittir."
La page suivante.
Mr. Gilmore!
M. Gilmore!