Gordy traducir francés
178 traducción paralela
Çabaladığınızı biliyorum. Daha fazla çaba sarf edin! Bölgelerinizi kontrol edin.
Les coupables, pour ceux qui l'ont oublié, sont Mushy Castro et Gordy Miller.
- Castro ne alâka? Bernie Tucker'ın bir arkadaşı oluyor.
Gordy Miller aussi.
Gordy Miller da bir diğer arkadaşı.
Sales types. Où est Bernie Tucker?
- Eşkâli tutuyor Jim. Bernie Tucker.
Associé à Gordy Miller et Mushy Castro.
Gordy Miller ve Mushy Castro ile bağlantılı.
Un nouveau dans le gang.
Bir de Gordy Miller? Keşke bilseydim.
J'aimerais bien le savoir et vous le dire.
- Evet, farkındayım ve onu tutukladık da. O ve Gordy Miller'ı bu sabahleyin.
Je sais et on a arrêté Castro et Gordy Miller, tôt ce matin.
Gordy.
Gordy.
Gordy'le yiyemezsin. Bu öğleden sonra bando provamız var, unuttun mu?
- Tu ne pourras pas, on a une répète.
Gordy, laboratuvara bir göz at.
Gordy regarde le labo.
Gordy, bir saniye ağa geri dön.
Gordy, reprends la grille.
Gordy, çekim tahtasına kadar Hal'ı takip et.
Gordy, suis-le...
Gel buyur, Gordy. Söylediğin her şey.
Tout ce que vous avez dit.
Sen söyle, Gordy.
Je vous écoute.
- Gordy, hadi ama! - Bilim adına.
Gordy, va-t'en!
Gordy, kendine hâkim ol.
Gordy, domine-toi!
Gordy, bu programımıza dâhil değil.
Ce n'est pas sur notre parcours.
- Bu hiç komik değil, Gordy.
- Pas drôle, Gordy.
Buna değmez, Gordy! Yapma bunu!
Ne fais pas ça, Gordy!
Tamam, Gordy. Gazla.
Vas-y, Gordy!
Yağmur yağacak, Gordy.
Il va pleuvoir.
Sıkı tutun, Gordy!
Accroche-toi, Gordy!
Evet, teşekkür ederim, Gordy.
Oui, merci, Gordy.
- Gordy'yi gördün mü?
- Tu as vu Gordy?
Gordie ve ben de tam kahvaltıya başlıyorduk.
Gordy et moi préparons le petit déj.
Haydi, Gordie. işe koyulalım. Sen masayı hazırla ve ekmekleri kızart.
Gordy, au travail, à toi le pain grillé et le service!
Muhteşem hareket, Gordy!
Bien joué, Gordy!
Bu aradığımız şey olabilir, Gordy.
On y est peut-être.
İşte bu yüzden dinlemekte ısrar etmeliyiz, Gordy, tekrarını yakalamak için.
Il faut qu'on reste dessus au cas où ça recommencerait.
Geçerken, eski dostum Gordy'e bir uğrayıp,... hâl hatır sorayım dedim.
Je passais juste faire coucou à mon vieux pote Gordy.
Sıcağı seviyorsunuz, Gordy, öyle değil mi?
Vous naissez de la chaleur. Vous aimez la chaleur, pas vrai?
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Warren, Melvin, Gary, Dot, Gordy.
Dr. Gordy, Dr. Jay Gordy.
On demande le Dr Jay Gordy.
Git Gordy'ye sor, aramış mı öğren!
Assure-toi que Gordy a appelé!
Berry Gordy'nin, Supremes'deki yeteneği görmesi gibi.
Berry Gordy, il a pigé en voyant les Supremes.
- Tamam, Mike. Gidip Gordy'ye yardım et.
Allez aider Gordy.
Gordy, lavaboyu bulup bulmadığına bakar mısın?
Gordy, assurez-vous qu'il le trouve.
Ayrıca Bud Hasselhoff ve Gordy Boitano isimleriyle biliniyor.
Aussi connu sous le nom de Bud Hasselhoff et Gordy Boytano.
- Gordy Boitano.
- Gordy Boytano?
- Gelmeyi isterdim Gordy.
- J'aurais aimé...
Gordy senin eski takımı kullanabilir mi?
Gordy peut prendre ta canne?
Orada ne yapıyorsun Gordy?
Qu'est-ce que tu fais?
- Seni görmek ne güzel Gordy.
- Gordy, content de te voir. - Bruce.
Bunlar iyi çocuklar Gordy.
Ils sont sympas.
Selam Gordy. Buraya iyi teşkilat kurmuşsunuz.
Chouette, ta nouvelle installation.
Gordy?
Gordy?
Bazılarınızın anımsayamama ihtimaline karşı faillerin isimleri : Victor Craig... 4-0-2. 4-0-2. Mushy Castro ve Gordy Miller.
Les délits des 12 dernières heures.
Nerede bu herif?
Et Gordy Miller?
- O şeyi istemiyorum, Gordy.
- J'en veux pas.
İşte o hatayı yaptılar, Gordy.
Il fallait briser le moule.
Gordy, git de bir bak.
Va la chercher.