English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ G ] / Grigio

Grigio traducir francés

39 traducción paralela
Birkaç saat ve birkaç şişe Pinot Grigio'dan ve arkadaşlık yeminlerimiz yenilendikten sonra, kapıdan çıkmak üzereydik ki...
Quelques heures et deux bouteilles de Pinot Grigio plus tard... et nos voeux d'amitié renouvelés, nous étions presque sorties quand...
Neden şarabı soğutmuyorsun?
Vous savez quoi? Allez donc... Occupez-vous plutôt du Pinot Grigio.
Peki ya Sammy Grigio'nun kumar işi?
Et Sammy Grigio?
Sammy Grigio, Jimmy'nin adını kullandığı anda konu kapanmalıydı.
Dès que Sammy a dit le nom de Jimmy, ça aurait dû être terminé.
İlginç, silikonları takan doktor sana yarım şişenin hepsini dört bardak Pinot Grigio'yla mı iç dedi?
Intéressant, le docteur qui t'a opérée t'a demandé d'avaler la moitié du flacon et de faire passer ça avec quatre verres de Pinot?
Aslında ben bir kadeh Pinot Grigio alacağım.
Je prendrai un verre de Pinot Gris.
O halde neden bana bir şişe daha Pinot Grigio getirmiyorsun?
Dans ce cas, apportez-moi une autre bouteille de pinot grigio.
Hanımefendi için Pino Gris şarap.
Du Pinot Grigio pour madame.
Peki ya Pinot Grigio Santa Margherita, o nasıldı?
Et la bouteille de Pinot Grigio Santa Margherita 2005, comment était-elle?
Haydi David, geçen gece Pino Grigio'muz vardı.
Allez, David, on nous a servi un Pinot Grigio l'autre soir.
Bir kere Pinot Grigio tattın mı, bira içesin gelmiyor.
Une fois que t'as goûté au Pinot Grigio, le houblon perd de son charme.
Biraz daha Pinot Grigio? Hayır.
Encore du Pinot Grigio?
Dolabımda biraz pinot grigio var.
J'ai du Pinot grigio dans le frigo.
Hayır, bize güzel bir şişe Pinot Grigio getir.
Non, servez-nous un bon Pinot gris.
Pinot grigio ( bir şarap )'nunda çok güzel bir tadı vardır.
Pinot Grigio a une sacré descente!
Bir bardak viski.
Autre chose? Un verre de pinot grigio.
Pinot Grigio, yada... cider oblivion?
Pinot Grigio, ou... du vieux cidre? Rien...
Bir şişe Pinot Grigio * mu içtim ben?
J'ai bu toute une bouteille de vin blanc?
Bana ne oldu bilmiyorum. 3 kadeh Pinot Grigio içmekten başka.
Je n'avais pas idée de ce qui allait se passer, sauf pour les trois bouteilles de Pinot Grigio.
İki creme brule be bir bardak daha "bronto" grigio alabilir miyim?
Je peux avoir deux crèmes brûlées et un autre verre de bronto-grigio?
Anneme Pinot Grigio içirmesek iyi olacak.
Il faudra éloigner maman du pinot gris.
Pinot Grigio'yu duşmuş muydunuz?
Vous connaissez le Pinote Greegio?
Chardonn-gey, Üzüm poposu, Miniçük Grigio.
Chardonngay, Bourre-Gogne, Petit-Pinot noir.
Sizin zayıf yanınızın ise Pinot Grigio olduğunu söyledi.
Votre point faible serait le Pinot Grigio.
Bilirsin, balıkla Pinot Grigio,..
Tu sais, Pinot Gris avec le poisson,
Güzel bir "Pinot Grigio" gibi.
Comme une bonne "micro-cuvée."
Bayan Grigio, girmenize izin veremem. Yüksek alarm durumundayız.
Mlle Grigio, je ne peux vous laisser les gars po Nous sommes en état d'alerte autour d'ici.
Affedersiniz, bir kadeh Pinot Grigio alabilir miyim?
Excusez-moi. Avez-vous un verre de Pinot Grigio?
İçki Pinot Grigio'dan biraz daha güçlü.
La gnôle est plus forte que le Pinot Grigio, tu sais?
Ben bir kadeh Pinot Grigio ve Xanax içmeden uyuyam.
Je ne peux pas non plus m'endormir sans un verre de Pinot Grigio et un Xanax
Zahmet olmazsa bir kadeh Pinot Grigio alabilirim.
Je n'aurais rien contre un verre de Pinot Grigio.
Ve bu Pinot Grigio ile harika gidiyorlar.
Et ça s'accorde parfaitement avec ce Pinot Grigio.
O Oprah kürdanlı ve Pinot Grigio dipsiz bardaklı sıkıImış ev kadınları dediğin kadınlar bu işi götürüyor.
Ces femmes au foyer ennuyeuses, avec leurs choix d'Oprah et leurs verres de Pinot Grigio sans fond, dynamisent le marché.
Senden Pinot Noir'ı mı, yoksa Grigio'yu mu almıştım hatırlayamadım.
Je ne sais plus si j'ai pris ton pinot noir ou ton grigio.
Eğer beni üzmezsen sana bahsettiğim Panhandle Pinot Grigio'dan bir şişe alabilirim.
Si t'es sage, j'achèterai une bouteille du pinot gris dont je t'ai parlé.
- İçtiğim Pinot Grigio efendim.
- Pinot Grigio. - M'en fous.
Bana da Pinot Grigio alır mısın?
Je vais prendre un Pinot Grigio.
Pinot grigio lütfen.
Bonjour.
Beyaz şarap alayım.
- Oui, un Pinot Grigio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]