Günaydın hayatım traducir francés
76 traducción paralela
Günaydın hayatım.
Bonjour, ma chérie.
Günaydın hayatım!
Bonjour, ma chère!
Günaydın hayatım.
Bonjour, cher cœur...
Günaydın hayatım.
Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, mon chou.
Günaydın hayatım, sana kahvaltı hazırladım.
Bonjour chéri, J'ai préparé ton petit déjeuner.
Günaydın hayatım.
Bonjour, mon chéri.
Günaydın hayatım.
Bonjour, chérie.
Günaydın hayatım.
Bonjour, rayon de soleil. - Où est Grams?
Günaydın hayatım.
Bonjour, mon cœur.
Günaydın hayatım.
Bonjour.
Günaydın hayatım.
Bonjour, trésor.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, trésor.
Günaydın hayatım.
- Bon matin, chéri.
- Günaydın hayatım! Bunu her sabah yapacak mıyız?
Est-ce qu'on va faire ça tous les matins?
- Günaydın hayatım.
Bonjour, chéri.
Günaydın hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, rayon de soleil.
- Günaydın hayatım. Kahve sıcak.
Le café est chaud.
Günaydın hayatım, doktor Hasnat Khan'la görüşebilir miyim lütfen?
Bonjour! Je peux parler au docteur Hasnat Khan?
Sammy hayatım, o dikilitaşa son kez günaydın dedim.
Sammy chéri, j'ai salué l'obélisque pour la dernière fois.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma chère.
- Günaydın, hayatım. - Ed.
Bonjour, chérie.
- Günaydın hayatım.
Bonjour.
Günaydın hayatım.
Ah, bonjour, mon chéri.
Günaydın Lucia hayatım. Muhteşem bir fıstık.
Quelle paire de pizzas elle a!
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma puce.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, chérie.
Günaydın, hayatım!
Bonjour, chéri.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, ma chérie.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon ange.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, chéri.
Günaydın, hayatım.
- Bonjour, rayon de soleil.
Günaydın. Hiç hayatının en mükemmel gününü yaşadın mı?
Ça t'est déjà arrivé d'avoir passé une super journée, vraiment extra.
Günaydın, hayatımın güneşi.
Bonjour, trésor.
- Merhaba hayatım. - Günaydın Bayan Drake.
- Bonjour, mon petit
- Günaydın hayatım.
Bonjour, chérie.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, amour.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon coeur.
- Günaydın, hayatım.
- Salut, chéri.
Hepinize günaydın. Al hayatım. Bunu giy.
Tiens, mon chéri, mets ça.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın, hayatım.
- Bonjour, chéri.
- Günaydın hayatım.
- Bonjour, mon chou!
Günaydın, hayatım.
Bonjour.
Günaydın, hayatım. Nasıl uyudun?
Bonjour, ma puce.
- Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon coeur.
- Günaydın, hayatım.
- Salut mon coeur.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, mon cœur.
Günaydın, hayatım.
Bonjour, rayon de soleil.
Günaydın, hayatım.
- Bonjour, chéri.
hayatım 3662
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatımdan nefret ediyorum 19
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
günaydın 7167
günaydin 27
günaydın sevgilim 16
günaydın tatlım 25
günaydın hanımefendi 52
günaydın çocuklar 50