Hace traducir francés
15 traducción paralela
"El que hace trofeos de los hombres" yani "insan başını anı diye saklayan şeytan."
"El que hace trofeos de los hombres" signifie "le diable qui fait de l'homme son trophée."
Peki. ... sadece gülümserler. Biraz İspanyolca bilirim.
Les hommes ne font que sourire. "Tu mama hace el amor con mi perro." Attendez, je sais un peu d'espagnol.
Seni çirkin yaratık!
Recycle ça, imbécile! Lâche-moi, sale rat! Tu mama hace el amor con mi perro.
Bay Bennie, qu'hace est durmiendio.
M. Bennie, que faites-vous? Vous dormez?
Bay Bennie qu'hace?
M. Bennie, où êtes-vous?
Hey Finn, bana hala "Que hace en su persado" raporunu vermedin.
J'attends toujours ton devoir sur Que hace su verano pasado?
Evet, bunlar.
¡ Así se hace!
Bebek yarım saat önce doğdu ve çok sağlıklı.
El bebé nació hace media hora y se encuentra perfectamente de salud.
Peder! Ne işiniz var burada?
Padre. ¿ qué hace usted acá?
Onu evlat edinmek için 13 yılımı verdim.
Yo la di en adopcion hace 13 años.
Alex, geç kaldın.
Alex, hace años.
Beni 3 hafta önce yakaladın, o yüzden...
Me trincaste hace tres semanas...
Bir ay.
- Si, y a mi puebla semos artesanias. - Hace cuando que se murro aquí?
Selam.
Hace muchos años. Hey.
Sianox :
♪ hace mucho tiempo que empezó ♪