Hitch traducir francés
118 traducción paralela
- Ceketini ilikle, Hitch.
Hitch, boutonnez-vous.
Demek istiyorum ki..... şu anda keşke ben de sıradan bir er olsaydım.
J'aimerais être un simple soldat. Un buveur dévoyé comme Hook. Ou Hitch.
Ne biçim askersin, Hitch?
Hitch! Mauvais soldat!
Hitch, in aşağı!
Descends!
Hitch, gördüm seni.
Hitch, je vous ai vu.
Fred Hitch, Er, 24. Tabur, 2. Batarya, B Takımı.
Soldat Hitch, compagnie B, 2ème bataillon.
Seni böyle seviyorum
On disait : "Hitch..."
Kalbimi senin kadar çarptırabilir.
- Quoi? Alors, d'abord, tu ne l'appelais pas Hitch.
Evet
Toujours. Hitch n'était pas du matin.
Senin sorunun ne biliyor musun Hitch? Uzun vadeli düşünmüyorsun.
Ton problème, c'est que tu tables à court terme.
- Hitch için her şeyi yaparım.
- Je ne refuse rien à Hitch.
Hitch arama yaptı.
Hitch a fait la recherche.
Konu açılmışken... sevimli Sara için ne gibi niyetlerin var Hitch?
D'ailleurs, quelles sont vos intentions à l'égard de la belle Sara?
Hitch Dayı.
Oncle Hitch!
Ee, Hitch?
"Hitch".
Dr. Hitch.
Dr Hitch!
Albert. Hitch.
Albert, c'est Hitch.
- Evet! Kim o? - Hitch.
Qui est-ce?
Ne istiyorsun Hitch?
Qu'est-ce que tu veux?
Hitch, kız kardeşim Maria.
Hitch, ma soeur Maria.
Ian Hitch'in.
- Lan Hitch.
Ian Hitch, "Bulldog" diye biliniyor.
Lan Hitch, alias Bulldog.
Söyleyeceğim şuydu Kate ; Hitch, Willie Taylor'ı kandırmak için bir kız kullandıysa, dansçılarından biri olmalı.
Ce que j'allais dire, Kate, c'est que si Hitch a utilisé une fille pour séduire Willie Taylor, c'était probablement une de ses danseuses.
Dansçı kızın kimliğini belirlemek için Willie'yi kullanıp, Hitch'i yakalarız.
On demande à Willie d'identifier Miss Go-Go et on la remonte jusqu'à Hitch.
Hitch'in yakınında olmasını istemiyorum.
Je ne veux pas qu'il approche Hitch.
Bu Hitch'mi?
C'est Hitch?
Ablanı Hitch'in öldürdüğünü düşünüyoruz.
On pense que Hitch l'a fait tuer.
Willie Taylor, Ian Hitch'in cinayeti onun üzerine yıkmaya çalıştığına inanıyor.
Manda. Willie Taylor pense qu'il a été piégé - par votre patron, lan Hitch.
Hitch için çalıştığımı anlayınca kendini kaybetti.
Quand elle a découvert que je travaillais pour Hitch, elle a flippé.
Hitch'de onu öldürdü.
Et il l'a fait tuer.
Hitch benim sahibim.
J'appartiens à Hitch.
Hitch'in ortaya çıkacağını beklemiyordum Gibbs.
Je ne m'attendais pas à ce que Hitch vienne, Gibbs.
Samantha'nın cep telefonu, Ian Hitch adına kayıtlı.
Le numéro de téléphone de Samantha appartient à lan Hitch.
Hitch, gitmesine izin vermeyecek.
Le fait est que Hitch ne va pas la laisser partir.
- Yok. Ian Hitch'in işi.
- Lan Hitch est impliqué.
Hitch'in, hastanede babamla beraber olmadığımı anlamayacağından emin misiniz?
Comment savez-vous que Hitch ne saura pas - que je ne suis pas avec mon père.
Hitch'in dün geceyle ilgili iyi bir savunması var patron.
Chef, Hitch a un très bon alibi pour hier soir.
Ian Hitch'i ziyarete gidiyoruz.
On va rendre une visite à Hitch.
Hitch'in korumalarından biri Richard "Blue" McGinty.
C'est un des videurs, Richard "Blue" McGinty.
Ian Hitch'e tuzak kurmak iyi fikirdi.
Piéger lan Hitch était rusé.
İyi bağlayıcı gibisin.
Tu es un espèce de "Hitch" blanc.
hitch - Yapayalnız mısınız?
hitch Vous vous sentez seul?
hitch kütürdetmeniz için birini bulur
hitch vous trouvera quelqu'un à niquer
HlTCH
Hitch
Hitch sen misin?
Vous êtes Hitch?
Hadi ama Hitch.
Je t'en prie, Hitch.
Benim adım Hitch, duymadın mı hiç.
Je m'appelle Hitch!
Bay Hicks. Köye gidip herkesi evlerinden çıkartın.
M. Hitch, prévenez le village, faites sortir tout le monde!
Hitch! Bacağım!
Ma jambe!
Benim adım Charles Hersch Barris.
Pas d'Amour. Mon nom est Charles Hitch Barris.
Evet, Hitch.
- C'est lui.