English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ H ] / Hoş biri

Hoş biri traducir francés

887 traducción paralela
Oldukça hoş biri. Kızınız mı? Otur bakalım.
Elle est gentille cette petite, c'est votre fille!
- Çok hoş biri.
Elle est très jolie.
Hoş biri.
Elle est jolie.
Hoş biri mi?
Son attitude. Jolie femme?
- Çok hoş biri. - O mu?
- Il est charmant.
Hoş biri ama biraz kasvetli.
Plutôt sympathique mais un peu borné.
Hoş biri ama hala kendisini anlamıyorum
Gentil, mais je ne le comprends toujours pas.
O - çok hoş biri, efendim. Dansçı.
Elle est adorable.
- Hem de ne hoş biri.
- Que j'ai plaisir à recevoir.
O kadar hoş biri ki!
Et elle est si gentille!
Gayet hoş biri.
Elle est adorable.
- Rose! O! - Es, gerçekten çok hoş biri.
Oh, il est charmant.
Ben sadece latif, hoş biri olduğunu söyledim.
Tout ce que j'ai dit, c'est qu'elle était charmante...
Kardeşin de senin gibi hoş biri mi?
Votre frère est-il aussi aimable que vous?
Benim evlenebileceğim iyi ve hoş biri var mı bildiğiniz?
Vous connaissez quelqu'un qui serait bien pour moi?
Şimdi de ne kadar hoş biri olduğunu hatırladım.
Mais je me souviens de sa gentillesse d'autrefois.
- Evet, çok hoş biri.
- Il est... bien.
Kendin de geceleyin tek başına dolaşmak için hoş biri sayılırsın.
Je vis à ton image.
- Bence çok hoş biri.
Il est très gentil.
Çok hoş biri.
Il est si charmant!
Yazık. Hoş biri olduğunu duydum.
Quel dommage, on le dit charmant.
- Çok hoş biri!
- Quelle élégance!
Hoş biri!
Ça peut aller.
Sarhoş ya da değil, o hoş biri. Gerçekten çok hoş.
Ivre ou non, il est gentil... très gentil.
Karın çok hoş biri.
Votre femme est charmante.
Joe, hoş biri.
Joe est très aimable.
Kalbi benimki kadar yumuşak biri için, dokunaklı sahnelerden daha hoş bir şey yoktur. Ne gibi? Mesela çocuğuyla vedalaşan bir baba.
Pour un homme de cœur, rien n'est plus touchant qu'un père qui dit au revoir à son enfant, pour la dernière fois.
Sana fena tutulmuş biri var. Çok hoş. Kimmiş peki?
À force d'agir comme tu le fais, tu n'auras même plus de voix pour pleurer sur ton sort.
Hoş çocuk, ama muhtemelen o tembeller sürüsünden biri.
Il est beau, mais juste un garçon de plus aux yeux rivés sur la pendule.
Hoş biri.
Sympa.
Hoş, cömert, temiz kalpli birisin. Kadınların hayalini kurduğu biri, ama dün gece şarkı söylememeliydin.
Vous êtes un homme adorable, généreux et au bon coeur... vraiment l'idéal d'une femme, mais vous n'auriez pas dû chanter hier soir.
Aldrich Krapke, mühendis? - Evet. - Eğitimli biri olarak... önünde hoş olmayan olayların seni beklediğini anlayacak kadar zeki birisin.
Vous êtes assez intelligent pour imaginer les moments désagréables qui vous attendent.
Güzel bir sesi, hoş bir diksiyonu olan biri.
Quelqu'un avec une jolie voix et une bonne diction.
Size çekici geliyorum. Güzel ve hoş. Ya beni seven biri varsa?
Je vous plais, bon, c'est une affaire entendue.
Çok hoş ama şimdi biri bana buradaki heyecanın sebebini söylese.
De quoi s'agit-il?
O bir erkek ve de çok hoş biri.
Et très gentil.
Güzel biri olmak ne hoş bir histir.
Ça doit être bon d'être beau.
- Çok hoş biri. - Kim?
Qui?
Hoş biri değil.
Il n'a pas un centime.
Senin Fransız hoş biriymiş. Evet, çok hoş biri.
- Sympa, ton Français.
Hoş ve güvenilir biri.
Il est gentil et solide.
Hoş biri değil mi?
Charmant, hein?
- Ben hoş biri miyim?
- Très.
Çok hoş ve çok kullanışlı biri.
Il est si sympatique. Pratique!
Bu kız hünerli biri olmalı, ateşli, çekici, güzel afacan görünümlü, hoş bir bayan.
Non, ce doit être une virtuose... fougueuse, charmante, belle. Une femme-enfant. Aucune danseuse n'a ça.
- Evet, oldukça hoş ve zararsız biri. - Bazen akşam yemeğine geliyor.
Ça va, il est pas méchant, il vient dîner, parfois.
Bu adamlara Gion'da rastladık. Her biri ülkenin farklı yerlerinden. - Sizi tekrar görmek ne hoş.
J'ai amené mes marchands de tissu!
Oldukça komik biri hoş sesi var...
Comique, jolie voix...
- Bunlardan biri işime yarardı. - Gerçekten hoş.
Which nobody can deny
Gerçekten çok kibar biri. Yardımsever, hoş sohbet ve eğlenceli.
Il est vraiment très gentil, très serviable, très sociable et amusant.
Atalarından biri hakkında böyle konuşman pek hoş değil.
Ce n'est pas gentil de parler ainsi d'un de vos ancêtres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]