English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ I ] / Irena

Irena traducir francés

145 traducción paralela
Irena Dubrovna, bir Rus ismi değil mi bu?
Iréna Doubrovna... est-ce un nom russe?
- Hey, merhaba. - Bak Irena, sana bir hediye aldım.
Je vous apporte un présent, lréna.
- Irena.
- lréna...
Ben seviyor musun Irena?
M'aimez-vous, lréna?
Irena, sorun ne?
Iréna, qu'est-ce qui ne va pas?
Irena bana geçmişe dair bir şeyler anlatmıştın.
Iréna, vous m'avez dit quelque chose du passé.
Bu şeyler birer masal Irena. Çocukluğunda sana anlatılanlar masal, başka bir şey değil.
Contes de fées que vous avez entendus étant enfant.
Sen Irena'sın.
Vous êtes lréna.
- Saçma, Irena muhteşem bir kız.
Pensez-vous!
Irena, seni çılgın.
Iréna, ma petite fofolle!
Yardım almamız lazım Irena.
Il nous faut de l'aide.
Özür dilerim, Irena. Ne Oliver'ın ne de benim seni kırmak gibi bir niyetimiz vardı.
Ni Oliver ni moi n'avions l'intention de vous offenser.
Irena'nın durumuna üzülüyorum.
Je me tourmente pour lréna.
- Irena var, ona aşıksın.
Il y a lréna et vous l'aimez!
Sen de eve gidip Irena'yla aranı düzeltsen iyi olur.
Faites-en autant et réconciliez-vous avec lréna.
Irena.
Pardon, lréna.
Korkarım ki bunlar Irena'ya sıkıcı geliyordur.
Cela doit ennuyer lréna.
Dr. Judd size Irena'nın hikayesine inandığımı söylersem, ne dersiniz? - Evet?
Et si je vous disais que je crois à l'histoire d'lréna?
Bunun kedi şeklindeki Irena olduğuna inanıyorum.
Je crois que c'était la forme féline d'lréna!
Irena, inan bana, bunu bir süre önce söyleseydin, dünyadaki en mutlu adam olurdum.
J'aurais été le plus heureux des hommes si tu me l'avais dit plus tôt.
Irena, artık çok geç.
Iréna, c'est trop tard.
- Irena, çıldırmış biri gibi konuşuyorsun.
Tu parles comme une démente.
- Ya Irena akıl hastanesine giderse?
Et si lréna est enfermée?
Biliyorum, arayan Irena'ydı.
Elle a pu t'appeler d'en bas.
Bırak bizi Irena!
Laisse-nous, lréna!
Irena'nın parfümü.
Le parfum d'lréna!
Benden korkma Irena.
N'ayez pas peur de moi, lréna.
Irena Mosz.
Irena Mosz.
- Irenka.
Irena!
- Irena'yı gördün mü?
Tu n'as pas vu lrka?
Ben Irena.
Je suis Irena.
- Female, bu kızkardeşim Irena.
- Female, voici ma sœur Irena.
Irena Gallier.
Irena Gallier.
- Irena.
- Irena.
- Irena işin içinde mi?
Et Irena?
Irena abisiyle bir hafta önce buluştu.
Elle a rencontré son frère il n'y a qu'une semaine.
Yeatman Brewer.
Irena, voici Yeatman Brewer.
Dinle, Irena. 34 yaşındayım.
Écoute, Irena, j'ai 34 ans.
- Anlamıyorsun.
- Irena, tu ne comprends pas.
- Irena nasıl? - İyi.
- Comment va Irena?
- Irena iyileşecek.
- Irena ira bien.
Endişelendiğim Irena değil.
Je ne m'inquiète pas pour elle.
Irena, ben geldim.
Irena, je suis de retour.
Irena bu gece beni izledi.
Oliver, Irena m'a suivie ce soir.
İyi geceler, Irena.
Bonne nuit, lréna.
Irena, olayı şakaya vurmaya çalışıyordum.
J'ai essayé de railler cette obsession.
Irena'yla bir ilişkim olsa da bilmiyorum.
Je ne sais ce qu'est réellement l'amour... et même si j'aime lréna.
Evet Irena'ya hissettiklerim böyle şeyler değil.
Ce n'est pas ce que je ressens vis-à-vis d'lréna.
Irena'nın geleceğini sanmıyorum.
Iréna ne viendra pas.
Sanırım Irena içeri girdi.
Iréna a dû rentrer.
Irena.
- Yeatman, voici Irena.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]