Jaguars traducir francés
73 traducción paralela
Jaguarların alışılmadık şekilde kurnaz olduklarını duymuştum.
On m'avait dit que les jaguars y étaient particulièrement féroces
İki tane film için leopar ve jaguarlarla çalışıyor. Ayrıca haftanın filmi için de 4 tane vahşi şempanzeyi evcilleştiriyor.
Il travaille avec des léopards et des jaguars pour deux films, et il apprivoise quatre chimpanzés complètement dingues pour un téléfilm.
Orman perileri, jaguara dönüşen büyücüler, bunlar geçti!
Les esprits des Forêts, les shamans qui se transforment en jaguars, c'est fini!
Jaguarlara karşı geceleri ateş yak.
Pensez à faire du feu le soir à cause des jaguars.
Sana diyorum ki jaguarlar, yılanlar ve bataklık var.
Il y a des jaguars, des serpents...
Siz katil jaguarsınız değil mi?
Des jaguars tueurs!
Jaguarlar?
Des jaguars?
Haklı olsan bile, bu sektörde iki Nietzschean saltanatı var. Sabra ve Jaguar.
Il y a deux grandes peuplades Nietzschéennes dans ce secteur, les Sabras et les Jaguars, des ennemis jurés.
Gelini Sabra bölgesinden Jaguar ana gezegenine götürecek birini arıyorlar.
Ils cherchent quelqu'un pour transporter la mariée jusqu'au territoire des Jaguars.
Sabra ve Jaguar'ın milyonlarca.
Mais les Sabras et les Jaguars... - représentent des millions de sujets.
Jaguar ve Sabralar 200 yıldır bu sistemler için mücadele ediyorlar.
Les Jaguars et les Sabras se sont battus pour eux pendant deux cents ans.
Jaguarlardan biriyle evleneceğim çünkü zeki ve hain olduklarını herkes biliyor.
J'épouse quelqu'un de la tribu des Jaguars car ils sont intelligents - et réputés pour être déloyaux.
Böylece yeni Sabra-Jaguar ittifakının arkasındaki isim olacaksın.
Car grâce à lui, vous serez à l'origine de l'alliance entre les Jaguars et les Sabras.
Jaguar ana gezegenine güvenle gidebiliriz.
On devrait arriverjusqu'au monde des Jaguars sans problème.
Jaguar saltanatı başkentindeki herkesi öldürmeye yeter.
Assez pour tuer tout le monde dans la capitale des Jaguars.
Jaguarların bu evliliği sevgimizi kazanmak için mi ayarladığını sanıyorsun?
Vous croyez que les Jaguars ont arrangé ce mariage car l'amour peut tout vaincre?
Jaguar hükümdar ailesini yok edince savaşma heveslerini de sonsuza dek yok etmiş olacağım.
En éliminant toutes les familles de Jaguars dirigeantes. Je détruirai leur envie de se battre pour toujours.
Jaguar saltanatına diz çöktüreceğim.
Je vais forcer la tribu des Jaguars à capituler.
Jaguar ana gezegenine gidiyoruz.
- On ira au monde des Jaguars.
Jaguar saltanat sistemine giriyoruz.
On s'approche du monde des Jaguars.
Jaguarlarla başa çıkmaya yetecek kadar gemimiz var.
Notre flotte est assez importante pour nous mesurer aux Jaguars.
Jaguarlara ani saldırı planlamayı düşünseydim filomu gereken pozisyona yerleştirirdim. Güvenli fakat sistem içinde bir yere. Bilemiyorum, bir gaz kütlesinin yanına olabilir.
Si j'allais bombarder les Jaguars, j'aurais déjà ma flotte en position, en sécurité mais, à l'intérieur du système par exemple tout près d'un géant gazeux.
Öyle olsun kludge. Jaguar ana gezegenine rota çiz.
D'accord, "moins que rien", en route pour le monde des Jaguars!
Puma, Jaguar, Atmaca...
Des pumas, des jaguars, des casoars...
24'e 12 Jaguars ve Colts.
24 à 12 c'était les Jaguars contre les Colts.
Bu benim bütün jaguarlara olan bakış açımı değiştirdi.
Ça change complètement mon avis sur les jaguars.
Çiftlikte jaguar olmaz.
Il y a pas de jaguars dans les fermes.
Jaguarların evi.
La maison des Jaguars.
Jaguarlar, RJ Manning'siz aynı olmayacak.
Mec, les Jaguars ne seront plus les mêmes sans R.J. Manning.
Atlantik Eyalet Jaguarları.
Ah, les Atlantic State Jaguars.
Malibu Jaguarları.
Les Jaguars de Malibu.
Jaguarlar bunlar mı?
Les Jaguars?
Jaguarlar geçen sene Ruh Şampiyonası'nda berbatlardı.
Les Jaguars étaient super au Championnat de l'entrain, l'an dernier.
Jaguarlar'la tanıştım! Evet, Jaguarlar.
J'AI RENCONTRÉ LES JAGUARS.
Jaguarlar!
Jaguars!
Ve hayır, bunlar Jaguarlar.
Et non, ça, c'est les Jaguars.
Jaguarlar!
Jaguars.
Jaguarlar!
- Jaguars!
Jaguarlar.
Jaguars.
Glendale Jaguarlar Kaliforniya All Star ve Malibu Rüya Takımı!
Glendale, les Jaguars, les Étoiles de Californie, et l'Équipe de rêve de Malibu!
İlk olarak, geçen yılın All Star şampiyonları Jaguarlar'ı izleyeceğiz. Ardından da yarışmalara ilk defa katılan, Malibu Rüya Takımı'nı.
Les équipes à surveiller sont les nouveaux venus, l'Équipe de rêve, et les champions en titre, les Jaguars.
All Star Jaguarlar'dan harika bir gösteri izledik ama David ve Goliath hikâyesinin modası geçti artık.
C'était toute une performance des Jaguars, mais cette histoire entre David et Goliath est loin d'être terminée.
Botlarımız falan vardı.
On avait des Jaguars et des hors-bord.
Jaguarlar'ın konser vereceğini söyledi.
Les Jaguars vont jouer.
Halledilecek faturalar kaplumbağaların bakım yerleri jaguarlar ile kaplanların arasındaki çit çok zayıf onlar pek geçinemezler.
Des poteaux branlants. La stomatite des tortues. Une clôture insuffisante entre les jaguars et les tigres.
Papa, kafamda iki jaguarın boğuştuğunu söyledi.
Rien n'y faisait. Papá a dit que deux jaguars se battaient dans ma tête.
Yapma ama. Jaguarlarla çalıştın.
Tu vas au boulot au milieu des jaguars.
Neden evliliğimin bittiğini ancak erkek jaguarları inceledikten sonra anladım.
Vous savez, ce n'est que lorsque j'ai étudié les jaguars mâles que j'ai compris pourquoi mon mariage a pris fin.
Tarlakuşu dili. Çalıkuşu ciğeri. İspinoz beyni.
Langues d'alouettes, foies de roitelets... cerveaux de pinsons, oreilles de jaguars... tétines de louves grillées.
- Bir fikrim var.
On invite les Jaguars et les Dragos, voyons qui d'autre veut venir? - J'ai une idée... je veux organiser un petit banquet.
Ben Jaguars'a oynadım ve yüz dolar kazandım.
J'ai joué les Jaguars et j'ai gagné 100 $.