Jakuzi traducir francés
369 traducción paralela
- Jakuzi mi?
- Le jacuzzi?
Sauna, jakuzi, üç tenis kortu...
Saunas, jacuzzis, 3 courts de tennis.
Her zaman jakuzi rol dağıtımı vardır.
Ben, y a toujours le casting "Jacuzzi".
Jakuzi, efendim?
Tourbillons, monsieur?
Kimseye jakuzi falan yapamazsın.
Personne ne va tourbillonner ici.
Çocukluğumda jakuzi istediğimizde, küvetin içinde yellenirdik.
Dire que quand j'étais petit, si on voulait des tourbillons, on pétait dans le bain. C'est génial.
Ana yatak odasında bir Jakuzi var.
Un jacuzzi dans la chambre à coucher principale...
Antrenman salonu, jakuzi, yapışkan bantlar...
La salle d'entraînement. Le bain à remous. Le ruban adhésif.
Tam 500 metre kare üzerinde. 5 yatak odası,.. ... 4 banyo, sauna, jakuzi, avlu ve kumsala inen merdivenler.
380 m2, deux niveaux, 5 chambres, 4 salles de bains, jacuzzi, volière, et un ascenseur jusqu'à la plage.
Jakuzi de koyabiliriz.
On casse la porte.
- Burada bir jakuzi var!
Y a un jacuzzi.
- Bunun gibi. Havuz, jakuzi.
- Un endroit avec piscine, jacuzzi.
Masaj, sauna, jakuzi... bronzlaşma salonu.
Massage, sauna, jacuzzi, espace UV...
Jennifer Forbes imzaladığı dilekçenin kafeteryaya sıcak bir jakuzi koymak olduğunu söyledi ayrıca Doug Hilton da...
Jennifer Forbes croit avoir signé pour un jacuzzi à la cafétéria. - Et Doug Hilton dit...
Golf parkuru, tenis sahaları. Şurada da, spor salonu, jakuzi, saunalar.
Terrain de golf, courts de tennis... par là, c'est Ie gymnase, Ie Jacuzzi et Ies saunas.
Jakuzi ile başlayabiliriz. o, Peg, Jakuzilerden nefret ederim.
Nous avons hérité d'un chèque de 237 $.
- Ya jakuzi?
- Et le jacuzzi?
Jakuzi keyfine ne dersin?
Es-tu prêt pour un bain à remous?
Jakuzi, Laurel Kanyonu, Guns N'Roses video partisi?
Le jacuzzi, Laurel Canyon, la fête pour le clip des Guns N'Roses...
- Peki ne demekti bu? Belki bir jakuzi iyi olurdu.
Qu'est-ce que ça veut dire?
- Odanda jakuzi var mı?
Il y a un Jacuzzi dans ta chambre?
Jakuzi bile olmayabilir aslında.
Ce n'est peut-être pas un Jacuzzi.
Madem sıkıldınız bir jakuzi ortamı yaratalım.
Si vous vous ennuyez, un peu de jacuzzi.
Herşey burada, gizli anahtarım kayıp ve jakuzi zamanlayıcıda.
Tout est là sauf la clé, et le jacuzzi est branché.
Tamam çocuklar, jakuzi'ye kim giriyor?
Allez.. Pour qui le "bain-marie"?
Jakuzi gibi mi?
Comme un genre de jacuzzi?
Evet, jakuzi gibi.
Oui, un jacuzzi.
Ne bu böyle? Jakuzi partisi mi?
C'est une partie de jacuzzi?
Jakuzi nerede?
Et le jacuzzi?
Jakuzi konusunda üzgünüm.
Désolée pour le jacuzzi.
Jakuzi, ev sineması...
Un jacuzzi, une salle audiovisuelle.
- Tv o tarafta. Jakuzi ve sauna ise arkada.
La télé est par là, le Jacuzzi et le sauna au bout.
Jakuzi kaçamğına katılmıyıcak mısın yoksa?
Tu ne vas pas te laisser tenter?
Jakuzi hazır.
Le jacuzzi est prêt.
Tanrım, kalede jakuzi de var.
Et en plus du harem, tu as aussi un jacuzzi!
bir yüzme havuzu, ve jakuzi var.
Il y a une piscine, un Jacuzzi.
Jakuzi yap, biz geleceğiz.
Construis un Jacuzzi, et on viendra, d'accord?
Jakuzi yapmalıyım.
Dois construire Jacuzzi.
Jakuzi fikri senindi, senin söylemen gerek.
Le Jacuzzi, c'était ton idée, c'est à toi de lui dire.
Benden jakuzi yapmamı niçin istediler?
Pourquoi ils m'ont fait construire un Jacuzzi?
Jakuzi moda, ben de var.
C'est la mode des jacuzzis, eh bien j'ai des jacuzzis.
Jakuzi nasıl?
Ton bain à remous est installé?
Biliyorsun... Burada, Point Place'de başka bir jakuzi mağazası açıyorum.
J'ouvre une nouvelle boutique de jacuzzis à Point Place.
Şarap mahzeni, spor odası, sauna, jakuzi ve yüzme havuzu. Kapalı ısıtmalı yüzme havuzu, çok beğeneceksin.
Cave á vin, salle de bain, sauna, jacuzzi, piscine intérieure chauffée, tu vas adorer.
Evde jakuzi var.
Il y a un jacuzzi.
Tanrım, jakuzi gibi.
L'eau est chaude!
Jakuzi zamanı!
Tous dans le jacuzzi!
- Jakuzi de alırım.
- Un jacuzzi...
Jakuzi kıyafeti giyiyorum.
J'ai raté la plus grande occasion de ma vie.
- Benim jakuzi'ye ihtiyacım var.
Laissons tomber le jacuzzi.
Aslında bu "Jakuzi Fahişeleri".
Sperminator, Verges à l'eau de rose, heidi bouche en feu.