Jalapenos traducir francés
36 traducción paralela
Gelecek sefere daha az chilapen kullanacağım.
La prochaine fois, je mettrai moins de jalapenos.
Yoksa biberler kururlar ve küçük tekerleklere benzerler.
Car les "jalapenos" sèchent. Ce sont comme des petites roues.
Jambon, sosis, yumurta, krem peynir ve biber.
Bacon, saucisses, œufs, oignons, fromage et jalapenos.
Baharatlı şeylerde pek iyi değilimdir.
Ca vous ennui si on laisse tombé les Jalapenos? Je raffole pas des trucs épicés.
Biraz Jalapeno biberine ne dersin?
Et si on mettait un peu de jalapenos?
Baba bunun içinde yabanturpu, wasabi ve jalapeno biberi vardı.
Papa, il y avait du raifort, du Wasabi et des jalapenos dedans.
O şey... bir jalapeño biberi.
Ce truc, c'est un jalapenos.
Ekstra uzun Jalapenolu sandviç kim sipariş verdi?
Quelqu'un a commandé un sandwich de 30 cm aux jalapenos?
Ekstra peynirli üç tane deluxe çizburger, pastırma jalapeno, mantar ve soğan.
3 doubles cheesburger avec plus de bacon et de fromage des jalapenos, des champignons et des oignons.
İki tane etli tako, bir tane de acı biberli börek.
-.Je vais prendre deux tacos à la viande et des jalapenos en beignets.
Çok komik, sizin şu acı biberli börekleri görmüştüm.
- C'est marrant, je crois avoir constaté que ces jalapenos en beignets que vous servez -
Benle meşguldü. Kızarmış kabak, biber, turşu.
J'était occupé à me servir courgettes frits, jalapenos frits, cornichons frits.
Jalapenos.
Jalapenos
Meksika biberiyle bulanmış acı peynirli patates.
Des frites fromage chili avec des piments jalapenos. Hmmm.
Jalapenos yok, onun şeytan atıştırmalığı olduğunu biliyorum.
Sans piment. Je sais que c'est la garniture du diable.
Dikkat et, bu meksikan biberleri çok acılı.
Attention, ces jalapenos sont douloureusement épicés.
Meksikan biberleri gibi tadıyordu.
Ça ressemblait au jalapenos.
Pardon, Meksikan biberleri mi dediniz?
Pardon, vous avez dit "jalapenos"?
Ve meksikan biberleri olmadan da, eminim kio sahte fransızın kıçını tekmelerdim.
Et même sans tes jalapenos, je suis sûr que je lui aurais botté les fesses.
- Aynen öyle çünkü geleceğimde nachos, peynir ve biber hayal etmiştim.
C'est vrai, parce que je pensais à mon futur nachos, fromage et jalapenos par exemple.
Yumurta. - Biberli mi?
Des oeufs avec des jalapenos?
Sırrı Jalapeno tekillası.
Le secret, c'est la tequila aux jalapenos.
Aslında jalapenonun içindeki kapsaisin... -... sağlığa çok yararlıdır.
Il y a... en fait, la capsaïcine des jalapenos a de nombreux bénéfices sur la santé.
Kasadilla ve halapinyolu baharatlı menudo. Ulusal yemeğiniz.
Quesadilla et menu épicé à base de jalapeños... votre plat national!
Acı biberleri çiliye katmadan önce baharatlı bir sosta en az 24 saat terbiyeliyorum.
Mon secret est que je laisse les jalapeños mariner dans une sauce épicée au moins 24 heures avant de la mélanger au chili.
Bir peynirli biftek, Texas usulü, Kıymalı Pide peynir, soğan, acı biberli sıcak sos.
Je vais prendre un steak au fromage, et des patates avec... du fromage, des oignons, du chili, des jalapeños et de la sauce.
Hem de acı biberli.
Avec jalapeños.
Jalapeñoları seversiniz.
Tu aimes les jalapeños ( * = piments )
Beni seversiniz, sever. Jalapeñoları seversiniz. Size çubuğumu veririm.
Tu m'aimes, c'est vrai tu aimes les jalapeños Je te donne mon bâton
Jalapeños kızarmış peynirli mükemmel midir, berbat mıdır?
Piment jalapeños dans votre fromage grillé, génial ou exagéré?
... chipotle soslu muz ve Meksika biberli.
- piment et jalapeños?
... üstünde adın yazılı şekilde onu yemeni bekliyor.
- et jalapeños est ici avec votre nom dessus.
Stan ve Gene çoktan gelmiş, hiçbir şey de hazır değildi, bu yüzden biberlerin doğranmasında yardım etmeyi önerdim.
Stan et Jean sont déjà là et rien n'est prêt. Je propose d'aider à couper les jalapeños.
Bagelimdeki jalapenoları çaldı.
Il a volé les jalapeños de mon bagel.
Şimdi kendime şu Meksika biberlerinden alacağım.
Eh bien, je vais me faire certains de ceux jalapeños popper.
Ananaslı, zeytinli, duble biberli.
Ananas, olives, et double dose de jalapeños.