Janine traducir francés
553 traducción paralela
Gel, Janine'e merhaba de.
Tiens, dis le bonjour, dis bonjour à Jeanine.
Janine...
Jeanine...
Janine mi? 19 yaşında doğurmuş.
A dix-neuf ans.
Janine'in anlattıkları.
ce que Jeanine vient de m'apprendre. Oh...
Duydun mu Janine?
Jeanine, t'as entendu ce qu'il a dit,
Janine!
Janine!
Bana, bir locada ayakta duran ve gözlerini benden ayırmayan iri yarı, İspanyol bir adamı gösterdi.
Janine, pauvre Janine, elle me montre un homme, debout, dans une loge, il ne me quittait pas des yeux. C'était un Espagnol, très vieille France.
Janin ve elbisesi yüzünden hissettiği acıyı çoktan unutmuştum bile.
Janine, que j'avais blessée la veille à cause de sa tenue de barmaid, était déjà oubliée.
Janine?
Janine?
- Janine.
- Janine.
Seviş benimle, Janine! Sen benim karımsın!
Fais-moi l'amour, tu es ma femme!
Janine... Ne istiyorum biliyor musun?
Janine... tu sais ce que je veux?
Seviş benimle, Janine. Seviş benimle.
Fais-moi l'amour, Janine.
Öpüşelim. Seviş benimle, Janine.
Embrassons-nous et fais-moi l'amour.
- Teşekkürler, Janine.
- Merci, Janine.
Peki, sayfa 97 deki Janine'in konuşmasından ne haber?
Et le discours deJanine, en page 97?
"Janine of the Flowers" ı oynayacak yeni birini aradığınızı biliyorum.
Je sais que vous cherchez une nouvelle pour jouerJanine des Fleures.
Janine'in bir bölümünü istiyorum.
Je veux le rôle deJanine.
# Janine Garnier, 13 Ocak 1948'de Paris'te... #...
Janine Garnier. Née à Paris le 13 janvier 1948 dans le 20e arrondissement.
Janine, tiyatroyu kiraladılar zaten!
Janine! La salle n'est plus libre.
# - Janine, bak, kapıyı aç! - Hayır.
- Janine, écoute, ouvre-nous!
- Janine, gitme!
- Janine, reste.
Bayan Janine Garnier aradı.
- Si, Mile Garnier a téléphoné.
- Sevgili Janine...
- Chère Janine.
Üsteleme, Janine.
Ça suffit, Janine.
Bir ayağı çukurdaydı, direkten döndü.
- C'est vous, Janine! Bon, ben il est sauvé.
Merhaba, Jeannine.
Allô, Janine?
Şimdi, Vincent, Tessa, Valerie, Janine, Martha, Andrew, Thomas...
Bien. Vincent, Tessa, Valérie, Janine, Martha, Andrew, Thomas,
- Janine, arayan yada mesaj bırakan?
- Janine, il y a des messages?
Janine! "Sana öyle" dediğim için özür dilerim.
Janine! Excusez "ces yeux de bestiole".
Janine, öğle yemeği!
Janine, le déjeuner!
Janine Melnitz, benim personelimden.
Janine Melnitz, qui travaille avec moi.
Bebek bakmada tecrübesi var mı?
Janine a déjà fait du baby-sitting?
Janine.
Janine.
Janine Reilly kimden bahsettiğimi biliyor!
Et certains d'entre nous n'étaient pas frais!
- Öyle değil mi? - Evet...
Janine Reilly sait de quoi je veux parler!
Janine, posta odasından kim sorumlu? - Eddie Sherman.
Qui s'occupe du courrier, ici?
Süremiz ne kadar, saniye mi?
Dans 40 secondes? Où est Janine?
Gitmeden önce Janine'den de bunun için ayrıldım.
C'est pour ça que j'ai rompu avec Janine avant de partir.
Janine'le barışmak istedim.
- Si. J'ai essayé de revoir Janine.
Janine Reilly ister bence.
Janine Reilly, elle aimerait bien essayer!
- Janine.
Jeanine!
Janine, bebeği istiyor.
Jeanine!
Janine'e hediye almalıyız.
Il faut acheter un cadeau à Jeanine. Mais on ne l'emmène pas
Sen miydin Janine?
c'est vous, Jeanine?
Dinle, geçen ay Janine, Porto Visto'dayken, zavallı Janine!
Tiens, le mois dernier à Porto Visto,
- Janine de değil.
- Ni Janine.
Janine seni uyarmıştı, biliyorum.
Janine vous avait mis en garde.
Birazdan duyacakların sırdır. Paris'teki yöneticilerimizden birisi, ki o da senin gibi yemek pişirme hastasıdır.
Ce que va vous dire Janine est confidentiel.
Adım Jeannine Pratt Çok hoş. Merhaba.
Je suis Janine Pratt et toi tu es Conrad Jarrett.
Janine, şunu düzelt.
Janine, tu me coiffes?