English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ J ] / Jimnastik

Jimnastik traducir francés

513 traducción paralela
Evet, şimdi de dışarıya çıkıp, biraz jimnastik yapacağız.
Et maintenant, messieurs, un peu d'exercice.
Sağlam bir kahkaha karın kaslarına, beş dakika jimnastik yapmaktan daha iyi gelir.
Un bon rire fait mieux pour les muscles abdominaux que 5 minutes d'exercices.
Lisenin jimnastik salonunda
A la gym de l'école du quartier
Herhalde ta Capua'ya kadar jimnastik için geldiğimizi düşünmüyorsunuzdur?
Nous ne sommes sûrement pas venus à Capoue pour voir de la gymnastique.
Catherine'le yalnız görüşüyordu ama doğal olarak iki arkadaş jimnastik salonunda karşılaştılar.
Il voyait Catherine tous les jours seul pour son compte, mais c'est naturellement au gymnase que les deux amis se retrouvèrent.
Biraz jimnastik yapmalısın!
Tu manques d'exercice!
Jericho Caddesi 7 yaş altı okulundaki jimnastik takımı.
Ecole "Jericho Street Junior". Equipe de gym des moins de 7 ans.
Aradığında jimnastik dersi için dışarı çıkmıştım.
- On a failli se rater, vous savez. Quand vous m'avez téléphoné, je partais à mon cours de gymnastique.
Etsuraku-en Jimnastik Salonu'nda, saat 1'le 3 arası bekliyor olacağım.
"Je t'attendrai 3 jours, entre 1 h et 3h du matin, " ΰ la salle d'Etsurakuen.
Jimnastik değil!
Pas de gymnastique!
O, piti piti piti, karamela sepeti, terazi lastik jimnastik... Hayır.
Am, stram, gram, pic et pic et colégramme, ce sera toi...
Jimnastik dersine gelen fıstıklar var.
Des nanas pour la gym.
Benim olmuş olduğum gibi sinirlisin. Çocukken orta okuldaydım. O zaman jimnastik dersinden çok korkardım.
Au lycée, les cours de gym me terrifiaient.
Jimnastik sınıfında olmanız gerekmiyor mu?
Votre cour de gym.
Sabah saat beşte çoktan kalkmıştır, her gün jimnastik yapar,
Il est debout à six heures du matin, il fait chaque jour sa gymnastique hygiénique,
Basit jimnastik hareketleriyle başlayıp temel spor becerileriyle sürdürdük, ve sonunda gelişmiş teorilere yöneldik.
J'ai commencé par leur apprendre des jeux simples. Puis toutes les bases rudimentaires du jeu. Puis de la théorie compétitive avancée.
Bizim küçük zihinsel jimnastik salonumuza hoş geldin.
Bienvenu à notre petit gymnase parapsychique.
Söyledim ya, jimnastik yapıyorum.
Je t'ai dit maman, c'est de la gym.
Bu jimnastik salonuna 5 yıIdır haftada 3-4 kez gelirim.
Je viens dans ce centre de sport 3 ou 4 fois par semaine depuis cinq ans.
- Jimnastik salonu.
- La salle d'entraînement.
Yani, bazıları yapıyor ama onlar jimnastik hocaları oluyor benim bahsettiğimse kadınlar.
Je n'ai pas passé ce coup de fil. Pourquoi pas? Tu n'étais pas là?
Düşük yerçekimli bir jimnastik salonu da var.
Il y a aussi un gymnase à faible gravité.
- Bekârlar için jimnastik salonu "...
- Un gymnase pour célibataires...
Bazı jimnastik programları diğerlerinden daha iyidir.
Certains programmes de gymnastique sont meilleurs que d'autres.
Jimnastik salonu.
Le gymnase.
Yarbay Riker ve babası jimnastik salonunda... barbarlıkla meşgul olmak üzereler.
Le Cmdt Riker et son père sont en ce moment dans le gymnase, et s'apprêtent à se livrer à une barbarie.
Bir kaç adım daha... Bir kez olsun jimnastik salonuna gitseydin.
Quelques exercices pour les abdos, un tour au club de gym
Elbette böyle gidersek bırak jimnastik salonunu, yeni bir süspansuvar bile alsak şanslı sayılırız.
Vu l'audimat, bien joli si on peut acheter un short. Alors une salle de gym!
Bir jimnastik salonunda çalacağız.
C'est pour un gymnase à la con!
Bir bağışta bulunun. Çocuğumuzu sokaktan uzakta, ait olduğu jimnastik salonunda tutalım.
Les enfants au gymnase, pas dans la rue!
Yakında jimnastik yapmaya başlar.
Elle fera des galipettes sous peu
Jimnastik 05 : 00'de başlıyor. Önceden bile çalışabilirsin.
Le gymnase ouvre à 5 h. Tu peux commencer la gonflette tôt.
Jimnastik.
En gymnastique.
- Jimnastik salonuna götüreceğim.
- Je l'ai mis à la gym des loustics.
Jimnastik salonu mu?
Pas à la gym!
Jimnastik hareketlerinden de ilham alıyor.
On reprend aussi des figures de gym.
El koymadıkları tek şey oğluna Mickey Goldmil'in 1982 senesinde miras bırakdığı jimnastik salonu.
La seule chose sans hypothèque c'est une salle de gym léguée par Mickey Goldmill à votre fils.
Jimnastik.
La gym.
Yarın saat 3'te jimnastik salonuna gel.
Venez donc au gymnase, demain à 3 heures.
Alıştılar artık jimnastik yapa yapa.
Mais il monte bien mieux depuis quelques instants. De cette gymnastique, ils ont pris l'habitude!
Özel jimnastik öğretmenin.
Ton prof de gym particulier.
Bay Burney, karınız jimnastik yapardı, değil mi?
M. Burney, votre épouse faisait de la gymnastique, n'est-ce pas?
- Hayır, karım asla jimnastik yapmadı.
- Non, mon épouse n'en a jamais fait.
Jimnastik olsun diye.
Ca vaut pas le coup.
Jimnastik yap. Şuraya bak.
Regarde.
Jimnastik ayakkabıların için parayı mektupla gönderiyorum.
" Ci-joint de l'argent pour tes baskets.
Vay, jimnastik ayakkabısı!
Des chaussures de sport!
Jimnastik.
Le gymnase.
Jimnastik falan gibi?
De gym?
- Jimnastik sınından.
- De gym.
- yumurtlamadan- önce, jimnastik yap! Bende bir sorun yok, Baba. Ne yapmalıyım?
Je dois faire quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]