Knowles traducir francés
167 traducción paralela
Dikkatli ol. - Virginia Knowles. - Ona bakması için verdim.
Tu as vue comment je l'ai regardée?
Pete Knowles, lütfen.
Pete Knowles, s'il vous plaît.
Mümkünse, Bay Knowles.
- Oui, Mme. Crist? - Si je peux me permettre, Mr.
Geçen sezonun bir numaralı jokeyi Johnny Knowles'u gördüm.
Voici le jockey vedette de l'an dernier, Johnny Knowles.
Egzersizimi yaptım, duşumu aldım ve daha sonra Deborah Knowles'ı aradım.
J'ai fait ma gym, pris ma douche, puis appelé Deborah Knowles.
Betty ve Tom Knowles, Corey'in anısına 250 dolar.
Betty et Tom Knolls, 250 $ à la mémoire de Corey,
9.Sınıfta dahi "Bir Başka Barış" ın okutulmasına anlam verememiştim.
- La maternelle, plutôt. - Je hais John Knowles.
Adamın adı Knowles.
Il s'appelle Knowles.
- Adı Robert Knowles.
- ll s'appelle Robert Knowles.
Knowles'u öldüren o mu?
C'est lui qui a tué Knowles?
Narkotik'te, Ginger Knowles adında biri çalışıyor gözükmüyor.
Il n'y a jamais eu de Ginger Knowles chez les stups.
Charlie Parker-Knowles, Konsolos Yardımcısı.
Charlie Parker-Knowles, vice-consul.
- Rick Knowles.
- C'est Rick Knowles.
- Bay Knowles.
- M. Knowles...
Rick Knowles'in çalıştığı sığınma evinden kaybolması bir tesadüf mi?
C'est un hasard, si elle a disparu du refuge où travaille Rick Knowles?
Greg Knowles ifadesini suçsuz olarak değiştirmiş.
Greg Knowles a changé d'avis. Il plaide non coupable.
Eğer savcı bunu görürse Greg Knowles serbest kalır.
S'il voit ça, Greg Knowles est libre.
- Rick Knowles hiç evine geldi mi?
- Rick Knowles est venu chez vous?
Greg Knowles'ı salıyorlar ve bunu engellemek için hiçbir şey yapamıyoruz.
Ils relâchent Greg Knowles, et on ne peut rien y faire.
- Greg Knowles'in evini mi dinliyorsun?
- Greg Knowles est sur écoute?
Affedersiniz, Bay Knowles.
Excusez-moi, M. Knowles.
Sizi beklettiğimiz için üzgünüz, Bay Knowles.
Désolé de vous avoir fait attendre, M. Knowles.
Sadece soru soruyoruz, Bay Knowles.
On ne fait que poser des questions.
Bay Knowles, o cesedi bulacağız ve bulduğumuzda da kardeşinizi mahkemeye vereceğiz ve tahminimce bu konuda yapacağın şeyler olacak, veya bildiğin.
M. Knowles, on trouvera ce corps, et alors, on appliquera rigoureusement la loi contre votre frère, et je présumerai que vous l'avez aidé ou étiez au courant.
Nasıl gerçekleştiğini bilmek ister misin, Bay Knowles?
Voulez-vous savoir ce qui a dû arriver, M. Knowles?
İsmi Bianca Knowles, Florida'da Bay ve Bayan Knowles'u arıyoruz.
Bianca Knowles. Il faut qu'on cherche les "Knowles" en Floride.
"Bayan Knowles, Y-Geni başarısızlarını resmettiğiniz heyecan verici makaleniz basıma kabul edilmiştir." - Bu sahte.
"Nous acceptons de publier votre article sur les personnes qui n'exploitent pas leur potentiel"
Peki ya Mary Knowles?
Qu'en est-il de Mary Knowles?
Bu amiri Tom Knowles. Çağrıyı bizim için izliyor.
Voici Tom Noles, son superviseur, il nous recherche l'appel.
İnternet eleştirmeni Harry Knowles bu filmin 300 Spartalı'nın ucuz bir kopyası olduğunu yazmış.
Dans les critiques de ciné, ils disent que ce film est une pâle imitation de 300.
Doktor Knowles, bu size geldi.
Dr Knowles, c'est pour vous.
Tara Knowles.
Tara Knowles.
- Doktor Knowles?
- Dr Knowles?
- Sam Knowles.
- Sam Knowles.
Bu Douglas Knowles Starkwood'un başkanı.
Douglas Knowles. Président de Starkwood.
Knowles, neredeyse 20 yıl boyunca Hodges'e sadıktı... ve o şimdi gizlice, Starkwood'u çözmesi için senatöre yardım ediyor.
Knowles a été loyal à Hodges pendant 20 ans et maintenant il aide secrètement un Sénateur à faire tomber Starkwood?
Evet.Aramayı yap.
Oui. Appelez-le. Knowles?
Bay. Knowles, sahadaki adamlarımdan biriyle temasa geçmenizi istiyorum.
M. Knowles, je vais vous mettre en contact avec l'un de mes hommes sur le terrain.
Adı Douglas Knowles.
Douglas Knowles.
Knowles Starkwood'un yönetim kurulu başkanı, fakat o Senator Mayer'ın şirket sorşturmasında işbirliği yapıyordu.
Knowles fait partie du Conseil de Starkwood mais il coopérait avec l'enquête du Sénateur Mayer.
Doug Knowles.
Doug Knowles.
Jack, Knowles'la birlikteyim.
Jack, je suis avec Knowles.
Evet, iyiyim.
Oui, ça va. Tony et Knowles se sont retrouvés.
Tony ve Knowles bağlandılar. İyi gidiyoruz. Gelişmleri bildirmek için Beyaz Saray'ı aramalıyım.
Il est temps d'appeler la Maison Blanche pour les mettre au courant.
Knowles birkaç gündür bu bölgede artan bir hareketlilik olduğunu söylüyor.
Knowles dit qu'il y a plus d'activité dans cette zone depuis plusieurs jours.
Özürdilerim, Bay Knowles.
Désolé, M. Knowles.
- Konseydeki Pete Knowles'ı ara.
Appelez Pete Knowles chez Suprême.
Teşekkürler.
Knowles, merci.
Evet, daha çok anaokulu kitabı gibiydi. - John Knowles'tan nefret ediyorum.
Moi aussi.
Knowles. Bay Knowles, Adım Jack Bauer.
M. Knowles, je m'appelle Jack Bauer.
Jack, Knowles'ın anahtar kartı çalışmıyor.
Jack, la carte de Knowles ne marche pas.