Kokla traducir francés
626 traducción paralela
Önce merhemimi kokla! "
Et sens plutôt mon onguent! "
İşte. Kokla şunu.
Respirez ça.
Kokla yeter.
Sens l'odeur. C'est un régal.
- Kokla sunu. - Cekil!
Sentez ca!
Ţu yemeđi bir kokla. Yeni bir aţçýmýz oldu. Üç müţterisini zehirleyen bir adam.
Sens-moi ça, le nouveau cuistot vient du Ritz, c'est le type qui avait empoisonné trois clients.
Fundaları kokla.
Vous sentez la bruyère?
Onu kokla.
Sentez.
Bu durumda, kokla şu güveci..
Dans ce cas, sentez ce ragoût.
Durma, kokla.
Allez, sentez-le.
Bir kokla.
Sentez-moi ça.
İçerdeki havayı kokla.
Respire l'air! - Du parfum.
Al şunu evlat. Kokla!
Sens-moi ça!
Şu çorak adaya bak. Kokla!
Regardez cette saleté d'île, une vraie puanteur!
Kokla hadi.
Sentez ça.
Kokla, Minus...
Et quel parfum!
Kokla onları.
Sentez-moi ça.
Kokla hadi.
Respire.
Kokla.
Sens.
Hecate, zayıf noktayı kokla.
Lecatt, renifle le point faible.
Kokla, Nancy.
Sens-le, Nancy.
Kokla.
Sens ça.
Hadi, kokla burayı...
Renifle là.
Buramı kokla, aşağıyı. Koltuk altımı...
Renifle là, sous les aisselles.
Hadi, ilk başta kokla.
Renifle-moi là d'abord.
- Kokla bak.
? - Sentez.
Kokla.
Sentez un peu.
Kokla.
Dans une de ces boîtes qui n'existent pas.
- Jim, şu havayı bir kokla.
- Sentez cet air.
Kokla bak, ilahların yemeği.
Tu rigoles? Hume, c'est de l'ambroisie.
Kokla bak ne kadar hoş bir hava.
Sens comme l'air est doux.
- Kokla veya koklama.
- Odeur ou pas.
Kokla şunu.
Sens!
Al, kokla.
Tiens.
Kokla.
Renifle.
Lanet olsun, Blood, zorluk çıkarıp durma, kokla hadi!
Bon dieu Blood, ne me complique pas la vie, renifle!
Kokla o zaman!
Sens le.
Kokla!
- Sens!
Kokla.
Sentez-moi ça.
Kokla tamam mı?
Sentez. C'est bon?
Kokla şunu.
Sentez ca.
Kokla bakalım... Muhteşem değil mi?
Sens-moi ça... si ça sent bon!
Kokla.
Sens-moi ça.
Havayı kokla.
Sens cette odeur.
Bak bunu kokla, aşırı beyaz görünüyorsun.
Si tu te mouches une seconde fois, il cessera.
Kokla biraz.
Mais ça se sent!
Kokla bak!
Sentez!
- Kokla bakayım, öyle mi Roku?
Tiens, sens.
Tuzum var. Kokla.
J'ai du sel.
Zakhar, sadece kokla!
Zacharie, sens moi ça!
Kokla şunu.
Sent ça.
Oh, kokla.
Cette odeur...